Fragebogen f├╝r US-Forschungsanstalt (Schilddr├╝senkrebs)
Thread poster: ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 20:23
Member (2007)
English to German
+ ...
Jul 15, 2005

Hallo!
Ich bin eben von einer US-Firma kontaktiert worden, die von mir einen Fragebogen f├╝r Schilddr├╝senkrebs-Patienten ├╝berarbeitet haben m├Âchte. Das Projekt scheint sehr komplex zu sein und ich m├╝sste dabei auch selbst f├╝nf Patienten rekrutieren, um den Fragebogen zu ├╝berpr├╝fen.
Ich meine, dass ich k├╝rzlich schon mal so was hier gelesen habe, aber ich finde den Beitrag nicht mehr. Weiss jemand mehr dar├╝ber oder wurde ebenfalls kontaktiert? W├╝rde mich interessieren, ob das Ganze seri├Âs ist.
Vielen Dank!
Irene


Direct link Reply with quote
 
I replied Jul 15, 2005

ibz wrote:

Hallo!
Ich bin eben von einer US-Firma kontaktiert worden, die von mir einen Fragebogen f├╝r Schilddr├╝senkrebs-Patienten ├╝berarbeitet haben m├Âchte. Das Projekt scheint sehr komplex zu sein und ich m├╝sste dabei auch selbst f├╝nf Patienten rekrutieren, um den Fragebogen zu ├╝berpr├╝fen.
Ich meine, dass ich k├╝rzlich schon mal so was hier gelesen habe, aber ich finde den Beitrag nicht mehr. Weiss jemand mehr dar├╝ber oder wurde ebenfalls kontaktiert? W├╝rde mich interessieren, ob das Ganze seri├Âs ist.
Vielen Dank!
Irene


Dear Irene,

I replied to the ad, by the way I saw it on another site, not ProZ, and declined because of the patient recruitment. I just don't see how one could recruit patients in such a short time frame and why anyone would want to partake in such a survey. My family has it "own" disease and I would cerainly decline. If you want more info, contact me via email or phone.

Best regards
Linda
Nochmals auf deutschLiebe Irene,

Ich habe auf die Anzeige geantwortet, ├╝brigens sah ich es auf eine andere Website, nicht ProZ. Ich habe es abgelehnt wegen der Patienten rekrutieren. Ich sehe gerade nicht, wie man Patienten in einer kurzen Zeit rekrutieren k├Ânnte und warum irgendjemand an solch einem Projekt teilnehmen wollte. In meiner Familie gibt es auch eine Krankheit und ich werde nie an so einem Projekt mitmachen. Wenn Sie mehr info wollen, senden Sie mir einen email oder anrufen.
Best regards Linda


[Edited at 2005-07-15 10:39]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:23
English to German
+ ...
Bitte auf Deutsch Jul 15, 2005

Hallo Linda,
da hier auch Mitglieder mitlesen, die kein Englisch k├Ânnen, w├Ąre es nett, wenn du deine Antwort nochmal auf Deutsch einstellen k├Ânntest.

Danke!
Ralf


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Fragebogen f├╝r US-Forschungsanstalt (Schilddr├╝senkrebs)

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search