Im Karolingerreich bedeutende Stadt oder Kirche "Werden"??
Thread poster: Noe Tessmann
Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 23:25
English to German
+ ...
Sep 27, 2005

Hallo,

ich soll gerade eine Karte des Karolingerreichs übersetzen. Im Dreieck von Nijmegen (Nimwegen), Köln (Aachen) und dem Süntel soll eine Kirche oder ein Kloster mit dem Namen "Werden" liegen. Also nördlich von Köln, östlich von Nimwegen und westlich des Süntel (Schlacht mit den Sachsen 782). Soll wohl im 8. Jh. am Rande des Reichs der Sachsen gelegen haben.

Ich weiß nicht so recht, ob es sich um eine Tippfehler handelt oder die französische Version.

In Google kommt man damit auch nicht weit.
Es gibt ein Minidorf Werden südlich von Essen. Ich weiß aber nicht, ob das jemals von Bedeutung war.


Danke vielmals für Tipps

Noe

[Edited at 2005-09-27 14:23]


Direct link Reply with quote
 
ENGSOL
German to English
+ ...
Kloster Werden Sep 27, 2005

Suchst du vielleicht das hier?

http://de.wikipedia.org/wiki/Kloster_Werden

Thomas


Direct link Reply with quote
 
Noe Tessmann  Identity Verified
Local time: 23:25
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Thomas Sep 27, 2005

Hallo,

ja das muss es wohl sein. Wenn man einmal nicht googeln kann, sieht man gleich nichts mehr.

Danke

Noe


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Im Karolingerreich bedeutende Stadt oder Kirche "Werden"??

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search