Neuer EuropÀischer Vollstreckungstitel erleichtert Forderungseinzug
Thread poster: Aleksandra Kwasnik

Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 10:57
Polish to German
+ ...
Sep 27, 2005

Neuer EuropÀischer Vollstreckungstitel erleichtert Forderungseinzug

Deutsche Firmen werden es kĂŒnftig leichter haben, in EU-Staaten das Geld fĂŒr ihre offenen Forderungen einzutreiben: Vom 21. Oktober diesen Jahres an gibt es in der EuropĂ€ischen Union, mit Ausnahme DĂ€nemarks, einen EuropĂ€ischen Vollstreckungstitel in Zivil- und Handelssachen - darauf macht IHK-Rechtsexpertin Ulrike Augustin aufmerksam. Dieser "EU-Vollstreckungstitel" gilt zunĂ€chst nur fĂŒr Geldforderungen, die vom Schuldner anerkannt oder nicht bestritten werden. Laut Augustin spart diese Neuregelung den GlĂ€ubigern Zeit und Geld: Auf Antrag der Firma kann kĂŒnftig schon ein deutsches Gericht die offene Forderung als EuropĂ€ischen Vollstreckungstitel bestĂ€tigen. Danach kann sich der GlĂ€ubiger direkt an das Vollstreckungsorgan des EU-Staates wenden, in dem der Schuldner sitzt. Damit entfĂ€llt der bisher erforderliche zweite Gerichtsentscheid im EU-Ausland ĂŒber die Vollstreckbarkeit einer deutschen Forderung. Ulrike Augustin begrĂŒĂŸt diese Regelung als Schritt zur Förderung des EU-Binnenmarkts. Die EU-Kommission plant darĂŒber hinaus das Geldeintreiben bei sogenannte Bagatellverfahren bis zu einem Streitwert von 2.000 Euro EU-weit stark zu vereinfachen (Entwurf zur EinfĂŒhrung eines europĂ€ischen Verfahrens fĂŒr geringfĂŒgige Forderungen). Ansprechpartnerin: Ulrike Augustin, Tel. 089 5116-256.
27.09.05 / mailto:augustin@muenchen.ihk.de

-------------

MĂŒsste eigentlich auch fĂŒr Übersetzungsdienstleistungen gelten

[Edited at 2005-09-27 14:46]


 

Joannex
Local time: 10:57
German to Polish
+ ...
Quelle Sep 27, 2005

Hallo Alexandra,

kannst Du bitte die Quelle nennen? Ich möchte den Artikel weiterleiten, ohne auf Proz.com hinzuweisen, finde den Text aber nicht im Web.

Danke!


 

Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 10:57
Polish to German
+ ...
TOPIC STARTER
IHK fĂŒr MĂŒnchen und Oberbayern Sep 27, 2005

Hallo J.,

die Info stammt aus dem heutigen Newsletter der IHK fĂŒr MĂŒnchen und Oberbayern.

GrĂŒĂŸe -
A.


 

Joannex
Local time: 10:57
German to Polish
+ ...
Fein! Sep 28, 2005

Danke fĂŒr den Hinweis!

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Neuer EuropÀischer Vollstreckungstitel erleichtert Forderungseinzug

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search