Wer kann mir ein Chemie-Wörterbuch empfehlen?
Thread poster: Daina Jauntirans

Daina Jauntirans  Identity Verified
Local time: 00:44
German to English
+ ...
Jul 5, 2002

Ich bin keine technische √úbersetzerin, bekomme aber manchmal Marketing-Texte in denen chemische Terminologie vorkommt. Ich brauche ein gutes Chemie-W√∂rterbuch in der Sprachrichtung Deutsch>Englisch, da meine allgemeine technische W√∂rterb√ľcher meistens nicht ausreichen. Die M√∂glichkeit ist vorhanden, diese Termini mit dem Kunden abzustimmen.


Bei amazon.de habe ich die folgenden Titel (DE>EN) gefunden:

Wenske (Parat) - Wörterbuch Chemie

Langenscheidt - Fachwörterbuch Chemie und chemische Technik

Römpp - Basislexikon Chemie (Kompakt - auch eine Ausgabe mit 6 Bänden)

Kucera (Brandstetter) - Chemie-Wörterbuch


Wer hat Erfahrung mit diesen W√∂rterb√ľchern?


Vielen Dank im voraus!

Daina


 

Olaf Leichssenring  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
English to German
Also... Jul 6, 2002

der R√∂mpp ist bei mir das (einsprachige) Nachschlagewerk f√ľr alles was stinkt und ungesund ist. Besonders zu empfehlen: die CD-ROM Version hat eine gute Suchfunktion.


Das Wörterbuch von Kucera ist ebenfalls gut und empfehlenswert, allerdings auch entsprechend teuer.


Mit dem Langenscheidt FWB habe ich persönlich weniger gute Erfahrungen gemacht, aber so häufig habe ich mit diesem Wörterbuch auch nicht gearbeitet.


Eine preiswertere Ergänzung hätte ich auch noch im Angebot: Jochen Wanderer, Chemisch-polytechnisches Fachwörterbuch D/E und E/D, ISBN 3-92726-05-2 und 3-927726-06-0. Ladenpreis ist/war 49,- DM pro Band, aber Herr Wanderer verkauft gerade seine Restbestände bei Ebay.


 

Maya Jurt  Identity Verified
Switzerland
Local time: 07:44
Member (2002)
French to German
+ ...
Zwei Links Jul 7, 2002

In der Zwischenzeit helfen vielleicht diese zwei Links weiter.


http://koal2.cop.fi/leonardo/saweb/d.htm

http://www-woc.sci.kun.nl/translation/


Gr√ľsse

Maya



 

Yngve Roennike  Identity Verified
Local time: 01:44
Swedish to English
+ ...
Vorschlag Jul 12, 2002

Helmut Gross et al., ISBN 3-87144-142-2. Hat sich bei mir gut bewährt.

 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:44
Member (2002)
English to German
+ ...
Kucera... Stimme mit Olaf √ľberein... Jul 16, 2002

soweit es den Kucera betrifft, den ich persönlich nutze (En->De und De->En in einem Band). Verlässliche, detailreiche Quelle, die ich empfehlen kann. Aber, wie gesagt: nicht ganz billig.


HDH (hoffe, das hilft) und viele Gr√ľ√üe aus Berlin von

Steffen


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wer kann mir ein Chemie-Wörterbuch empfehlen?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search