Google startet digitale Bibliothek in Europa
Thread poster: Alina Brockelt

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 10:07
German to Polish
+ ...
Oct 22, 2005

Hallo liebe Kollegen,

Vielleicht interessan für einige von uns:
Ein Link auf eine Meldung aus der Financial Times Deutschland vom
18.10. zum Start von http://print.google.de

Viele Grüße
Alina


Direct link Reply with quote
 

Christian
Local time: 10:07
English to German
+ ...
Vielen Dank für den Hinweis! Oct 22, 2005

Vielen Dank für diese Information! Den Link habe ich sofort in meine Favoritenliste aufgenommen.

Viele Grüße
Christian


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 11:07
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Irgendwie komisch Oct 22, 2005

Nach ein paar typisch deutschen Suchwörtern sehe ich nur englische Publikationen aufgelistet. Aber gut, dass es digital funktioniert und nicht analog

Direct link Reply with quote
 

Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 10:07
German to Polish
+ ...
TOPIC STARTER
Anfänge Oct 25, 2005

Heinrich Pesch wrote:

Nach ein paar typisch deutschen Suchwörtern sehe ich nur englische Publikationen aufgelistet. Aber gut, dass es digital funktioniert und nicht analog


Hallo Heinrich,

du hast Recht, dass ganze Projekt steckt noch in den Anfängen.
Hier mehr dazu:
http://wiki.netbib.de/coma/GooglePrint

Gruß
Alina


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Google startet digitale Bibliothek in Europa

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search