Off topic: Parlieren auf Inuktikut
Thread poster: ENGSOL

ENGSOL
German to English
+ ...
Nov 1, 2005

"Eine Karlsruher Forschergruppe entwickelt Computer, die als Simultandolmetscher für Vorträge und TV-Nachrichten dienen. Das Fernziel: ein tragbares Sprachgenie für jedermann..." weiter zum Artikel

[Edited at 2005-11-01 19:47]


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 07:19
Weitere Diskussion zum Thema auf ProZ Nov 1, 2005

Weitere Artikel zu dieser Präsentation (auf Englisch):
http://www.proz.com/post/274994#274994
Dieser Beitrag des MT-Experten Jeff Allen ist Teil eines länger laufenden "Thread" über die Möglichkeiten der Computer-Übersetzung. Ich sehe manche von Jeffs Äußerungen etwas kritisch, aber seine Beiträge sind auf jeden Fall interessant.

In den nächsten Tagen will Jeff diesen Event kommentieren.
Kurzfassung seiner bisherigen Äußerungen zum Thema: die Computer-Euphorie der Branche sieht er kritisch, aber er erwartet schon Fortschritte in der Computer-Übersetzung.


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 07:19
Member (2002)
English to German
+ ...
Skeptischer Kommentar + leicht OT: Auch der "Spiegel" ist gegen Fehler nicht gefeit Nov 1, 2005

Hallo Thomas,

und danke für den Link.

Mein etwas skeptischer Standpunkt: Die in dem Artikel zitierten Leute entwerfen mal wieder voller Euphorie schöne neue Technikwelten. Wenn davon irgendwann die Hälfte realisiert wird, ist das schon viel. Vielleicht denke ich da ja auch etwas egoistisch an unseren Berufsstand und dessen Zukunft, aber bis zur beschriebenen Idealsituation ist es noch ein langer, langer Weg.

Kleine Randbemerkung: Die Sprache der Inuit heißt nicht Inuktikut, sondern Inuktitut - siehe z.B. http://de.wikipedia.org/wiki/Inuktitut . Selbst dem "Spiegel" rutscht mal was durch.

Steffen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Parlieren auf Inuktikut

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search