MS Publisher mit CAT???
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:03
Member (2002)
French to German
+ ...
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 13:03
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 13:03
German to English
+ ...
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:03
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Feb 7, 2006



Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 13:03
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 

Wenjer Leuschel  Identity Verified
Taiwan
Local time: 19:03
English to Chinese
+ ...
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:03
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Feb 8, 2006



Direct link Reply with quote
 

Terejimenez  Identity Verified
Local time: 06:03
English to Spanish
+ ...
MS Publisher and TRADOS Mar 10, 2006

Wenjer Leuschel wrote:

DSC wrote:

Hallo,

man kan die Textrahmen aus Publisher heaus in Word bearbeiten. Da kann man Sie dann auch mit z.B. Trados übersetzen, cleanen und dann wieder nach Publisher automatisch zurückspeichern.
Geht ganz gut.

Viele Grüße

Hans


Richtig. So erledige ich einige Sachen auch mit SDLX.


Direct link Reply with quote
 

Terejimenez  Identity Verified
Local time: 06:03
English to Spanish
+ ...
Need your advise in English Mar 10, 2006

Could you be so kind of explaining me in English how do I manage to work a MS Publisher file using Trados or Wordfast ?

Thanks a lot,

Teresa


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 13:03
English to German
+ ...
Please post in the technical forums Mar 10, 2006

Hi Teresa,

Could you be so kind of explaining me in English how do I manage to work a MS Publisher file using Trados or Wordfast ?

Please note that topics in this forum are generally in German.
May I suggest to post your query in the SDL Trados Support and/or Wordfast Support forum?

Thanks, Ralf


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


MS Publisher mit CAT???

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search