.EPS und .TBL Dateien
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 12:52
Member (2002)
French to German
+ ...
Aug 18, 2002

Hallo,


morgen bekomme ich auf CD einen deutschen Text in Page Maker, den ich ins Französische übersetzen muß.

Page Maker 7.0 ist am Dienstag bei mir, es heißt, ich habe sehr wenig Zeit (Deadline am 3.09, ich muß die Datei noch brennen und schicken), um mich groß mit Konvertierungsproblemen auseinanderzusetzen.

Am liebsten würde ich das Ganze nach Word 2002 exportieren und umgekehrt. Da habe ich auch Wordfast und kann meine schon angelegten Access-Datenbanken benutzen.


Kann mir einer von Euch einen Tipp oder mehrere geben, wie ich die ganze Prozedur am schnellsten gestalte? In Page Maker möchte ich nicht so gerne arbeiten, weil ich das Programm kaum kenne - und so viel ich weiß, existiert da keine frz. Grammatik- und Rechtschreibeprüfung.

Auf der Festplatte habe ich auch GhostView und Ragtime. Falls es hilft? Und PostScript Drucker habe ich auch schon installiert.


Vielen Dank an alle und noch einen schönen Sonntag icon_smile.gif))


Geneviève


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


.EPS und .TBL Dateien

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search