Übersetzung von Büchern Thread poster: Daniela Speranza
|
Hallo.... ich würde gerne mal ein Buch übersetzen. Ihr habt sicherlich schon jede Menge Erfahrung damit gemacht...Wer könnte mir einige Tips geben, wie man am besten vorgeht.
Vielen Dank
Daniela PS: Mein Profil ist noch nicht definiert, weil ich wenig Zeit hatte. Vielen Dank für Euer Verständnis | | |
vlatka (X) Local time: 23:12 German to Croatian Vorsicht bei Verhandlungen | Aug 19, 2002 |
Hallo, neulich habe ich zwei Bücher aus dem Deutschen übersetzt. Sei vorsichtig bei den Verhandlungen. Viele Verleger möchten gerne die Honorarverrechnung per Papierbogen vornehmen. Mache immer eine Testübersetzung per Seite und verlange später das erste (revidierte!!)Druckexemplar!! | | |
Ursula Derx Austria Local time: 23:12 Member (2005) English to German denke auch an deine reputation | Aug 19, 2002 |
Wenn du ein Buch übersetzst, geht es auch um deinen Ruf als Übersetzer. Ich habe mal eines übersetzt, anschließend erhielt es der Lektor, dann der Autor. Dann wurde es gedruckt - es waren viele Fehler drin, die da ohne mein Wissen reingekommen sind. Das nächste Mal würde ich darauf bestehen, dass ich die letzte Version vor Druck nochmals zum Korrekturlesen bekomme, egal, ob es bezahlt wird oder nicht. Dein Name steht auf dem Buchdeckel!
Wie man das verkauft, ist ein a... See more Wenn du ein Buch übersetzst, geht es auch um deinen Ruf als Übersetzer. Ich habe mal eines übersetzt, anschließend erhielt es der Lektor, dann der Autor. Dann wurde es gedruckt - es waren viele Fehler drin, die da ohne mein Wissen reingekommen sind. Das nächste Mal würde ich darauf bestehen, dass ich die letzte Version vor Druck nochmals zum Korrekturlesen bekomme, egal, ob es bezahlt wird oder nicht. Dein Name steht auf dem Buchdeckel!
Wie man das verkauft, ist ein anderes Thema. Weiß ich leider auch nicht. Bei mir war es mehr oder weniger Zufall, das ich dafür genommen wurde. ▲ Collapse | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »