Off topic: eine traurige Nachricht von unserer Kollegin Sweta
Thread poster: Sandra Milosavljevic-Rothe

Sandra Milosavljevic-Rothe  Identity Verified
Serbia
Local time: 08:29
German to Serbian
+ ...
May 9, 2006

Liebe Kollegen,

ich teile mit grossem Schmerz im Herzen, dass uns unsere liebe Kollegin Jasmin Carow verlassen hat...für immer....Das Begräbnis findet statt am 9.5.2006 - Zusammentreffen in der Kapelle in Nea Makri 30, Nahe Rafina, Griechenland.

Ich würde gerne Kontakt aufnehmen zu Kollegen, die sie kannten und mit ihr gearbeitet haben, Danke, Gruss, Sweta

sweta3at@yahoo.de


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


eine traurige Nachricht von unserer Kollegin Sweta

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search