WordFast TMX lädt nicht
Thread poster: Christian Duse

Christian Duse
German to English
May 23, 2006

Und gleich der nächste Sch...
was für ein wunderschöner Tag heute doch ist. Die Sonnen scheint, die Vögeln lachen und ich hocke noch die ganze Abend vor der Mattscheibeicon_frown.gif

Also, ich möchte ein, mit WordFast erzeugtes, TM in die Workbench laden. Der Import läuft fehlerfrei, nur as Meldung kommt halt das alle ungültig sind.

Der Header der TMX-Datei sieht auch gut aus:








Woran liegts?

Vielen Dank

Chris


Direct link Reply with quote
 

Christian Duse
German to English
TOPIC STARTER
Erledigt May 23, 2006

OK, hat sich erledigt. Habs gefunden.

Es waren falsche Regionnalcodes in der TMX Datei. Bei Trados EN-GB bei Wordfast EN-EN, oder anderstrum, weiss nicht mehr, is ja auch egal.


Direct link Reply with quote
 

Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 18:11
English to German
+ ...
Header wird nicht dargestellt May 23, 2006

Leider wird der Header in deinem Posting nicht dargestellt.

Ein bekanntes Problem beim Austausch von TMs (gerade zw. WF und Trados) sind unterschiedliche Sprachcodes. Überprüfe doch mal, welche Ausgangs- und Zielsprache in Trados eingstellt sind (EN-US, EN-UK bzw. EN-GB und DE-DE o.ä.)

Falls die nicht übereinstimmen, TMX-Datei in Notepad o.ä. laden und entsprechend ändern.

Sonja


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


WordFast TMX lädt nicht

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search