Off topic: Immer der Nase nach zu neuen Aufträgen..
Thread poster: Harry Bornemann

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
May 29, 2006

Gerade bin ich über eine lustige Sammlung deutscher Redewendungen mit Erklärungen ihrer Ursprünge gestolpert..icon_smile.gif

 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 02:05
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Sehr interessant May 30, 2006

Kennt jemand eine Liste englischer Phraseologie mit Erklärung?

 

Ricki Farn
Germany
Local time: 01:05
Member (2005)
English to German
Der grüne Punkt / English idioms history May 30, 2006

Harry: Gehn wir Aufträge suchen für die Müllkippe, pardon, den Recyclinghof ...icon_lol.gif

Heinrich: Hier sind Herkunftstheorien bei: http://www.idiomsite.com/

Ricki (aus 100 % recycelbaren Materialien bestehend)


 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Auslegungssache May 30, 2006

Ricki Farn wrote:
Harry: Gehn wir Aufträge suchen für die Müllkippe, pardon, den Recyclinghof ...icon_lol.gif

Nein, aber wo viel Mist produziert wird, haben wir auch viel zu tun..icon_smile.gif
Immer der Nase nach
schickte man früher Händler und Gaukler, die die nächstgelegene Burg und den damit verbundenen Markt suchten. Da Fäkalien einfach in den Burgraben entleert wurden, wurden aufgrund des Gestankes einzelne Gemäuer teilweise für einige Jahre aufgegeben.


[Edited at 2006-05-30 12:08]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Immer der Nase nach zu neuen Aufträgen..

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search