Pages in topic:   [1 2 3] >
Off topic: Ich brauche den Spiel gar nicht im Radio zu hören
Thread poster: Alison Schwitzgebel

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 01:15
Member (2002)
German to English
+ ...
Jun 20, 2006

Sehr "off topic", aber ich muß es einfach los werden

.... Ich brauche den jetzigen Fußballspiel gar nicht im Radio zu hören......

.... ich sitze hier und arbeite mit offenem Fenster und höre die Fernsehkommentare vom Nachbarhaus (bzw. den Nachbarhäusern) und die Schreie der fernsehschauenden Männern, und weiß genau was im Spiel passiert


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
English to German
+ ...
...tröööt.... Jun 20, 2006

...und noch einer...


Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
Polish to German
+ ...
Ich auch :-) Jun 20, 2006

Ich arbeite auch gerade bei offenem Fenster mitten in München, unten eine Kneipe, tolle Stimmung, bei jedem Tor brüllt sich die ganze Nachbarschaft die Seele aus dem Leib, alle tröten und klatschen, fremde Menschen liegen sich in den Armen - und ich weiß immer bestens, wann ich auf der Tagesschau-Website nachschauen muss, ob es mal nicht Klose war

Schöne WM noch!
Aleksandra


Direct link Reply with quote
 

Derek Gill Franßen  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
German to English
+ ...
3 - 0 für Deutschland Jun 20, 2006

Eigentlich bin ich für Amerika (solange wir noch mithalten können, dann für Deutschland), aber "hurrah für Deutschland"!


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
German to English
+ ...
Der Doppelpatriot Jun 20, 2006

Der Nachmittag war ja schon erfolgreich aus Sicht meines Wohnlandpatriotismus.
Für mein Heimatland geht's heute abend weiter. In der nächsten Runde ist England schon, nur sollten sie Gruppenerste bleiben, damit ich nicht schon im Achtelfinale zum geteilten Doppelpatrioten werden muss.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 02:15
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Geht ja noch... Jun 20, 2006

ein Journalist, der in Genf wohnt, wo es viele Gruppen von Ausländern gibt, beklagt sich, dass jede Nacht wenigstens eine Nation durchfeiert mit Hupkonzert und Gesang.

Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
Geteilte Geschmäcker Jun 20, 2006

Victor Dewsbery wrote:

In der nächsten Runde ist England schon, nur sollten sie Gruppenerste bleiben, damit ich nicht schon im Achtelfinale zum geteilten Doppelpatrioten werden muss.


Naja, das sehe ich ein bißchen anders
Ich kann nur hoffen, daß es bei uns nicht zu einem familiären Fußball-GAU kommt... je nachdem wer nun Gruppenerster wird.


Direct link Reply with quote
 
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
Polish to German
+ ...
Beschallung in MUC Jun 20, 2006

München, halbe Stunde nach dem Spiel:
Fenster zur Straße raus: herein dröhnt die Deutschlandhymne aus einem ganz langsam vorbeifahrenden Wagen, dazu ein musikalisch knapp daneben liegender Triogesang, in meine Hinterhoffenster strömt "We are the champions", Hupen und Tröten von überall her sowieso klar, alle 10 Minuten ein Helikopter auch... Echter Wahnsinn!

Aber man kann sich an alles gewöhnen, auch wenn man konzentriert arbeiten muss - und die gute Stimmung ist allemal ansteckend!

Geht es bei Euch in anderen Städten auch so wild zu?

(Deutschlandhymne-Auto kommt zurück...)


Direct link Reply with quote
 

Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
Member (2006)
Swedish to German
+ ...
Gruppe B Jun 20, 2006

Erik Hansson wrote:
Naja, das sehe ich ein bißchen anders

Ich hoffe doch, daß Du heute abend ordentlich auf Deine Kosten kommst.


Direct link Reply with quote
 

Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
Member (2006)
Swedish to German
+ ...
Amerika Jun 20, 2006

Derek Gill Franßen wrote:

Eigentlich bin ich für Amerika (solange wir noch mithalten können, dann für Deutschland), aber "hurrah für Deutschland"!


Ich weiß gar nicht, was Du willst. Die Amerikaner sind doch heute schließlich auch eine Runde weiter gekommen. Aber die Polen waren eben einfach besser.


Direct link Reply with quote
 

Thomas Pfann  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:15
Member (2006)
English to German
+ ...
Noch ein Doppelpatriot Jun 20, 2006

Victor Dewsbery wrote:

Der Nachmittag war ja schon erfolgreich aus Sicht meines Wohnlandpatriotismus.
Für mein Heimatland geht's heute abend weiter. In der nächsten Runde ist England schon, nur sollten sie Gruppenerste bleiben, damit ich nicht schon im Achtelfinale zum geteilten Doppelpatrioten werden muss.


Das ist bei mir gerade umgekehrt. Bin gerade aus dem Pub zurückgekommen und werde nachher von meinem Deutschland-T-Shirt in mein England-Trikot wechseln - dann geht es weiter

Hoffentlich treffen die beiden erst im Finale aufeinander (oder lieber gar nicht)...


Direct link Reply with quote
 

Sergio Paris  Identity Verified
Italy
Local time: 01:15
German to Italian
+ ...
Ja...Deutschland ist sicherlich eine Runde weitergekommen !!! Jun 20, 2006

Deutschland trifft nun im Achtelfinale auf den Zweiten der Gruppe B. Gegner könnten somit England, Schweden oder Trinidad und Tobago sein.

Auch wenn mein Herz für Italien schlägt, bin ich auch ein Fan der deutschen Nationalmannschaft und wünsche ihr auch alles Gute !!! Aber Italien ist Italien....FORZA AZZURRI !!!

Schöne WM noch!

Sergio


Direct link Reply with quote
 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 01:15
German to English
+ ...
... oder gar Dreifachpatriotismus Jun 20, 2006

Sergio Paris wrote:
Deutschland trifft nun im Achtelfinale auf den Zweiten der Gruppe B. Gegner könnten somit England, Schweden oder Trinidad und Tobago sein.


Ach ja, das weckt noch einen Lokalpatriotismus.
Der Trinidader Mittelstürmer Stern John (der gegen England zweimal fast traf) spielt für die Mannschaft meiner englischen Heimatstadt Coventry. Das Abseitstor zum Schluss hätte ich ihm echt gegönnt.
Schon gut, ich hör' auf, sonst kriege ich ja Probleme mit Erik!


Direct link Reply with quote
 
Semra Maden-Balamir  Identity Verified
Local time: 01:15
German to Turkish
+ ...
Vom Doppelpatriotismus verschont geblieben:-( Jun 20, 2006

Aleksandra Kwasnik wrote:
.......
Geht es bei Euch in anderen Städten auch so wild zu?



Keine Frage! In der Bonner-City ist gerade die Hölle los:-)
Beim Public-Viewing am Münsterplatz waren keine Karten mehr zu bekommen. Alles ausverkauft:-(
Mein Mann steckt irgendwo in Köln und kommt kaum voran:-)

Vom Doppelpatriotismus bin ich diesmal leider verschont geblieben. Für die 3,5 Mio. Türken in Deutschland wäre es echt toll gewesen, ihre Mannschaft in der 2. Heimat anzufeuern.

Na ja, jetzt heißt es Daumendrücken für Deutschland!


Direct link Reply with quote
 

Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 16:15
English to Dutch
+ ...
Endspiel Holland-Deutschland! Jun 20, 2006

Sergio Paris wrote:
Auch wenn mein Herz für Italien schlägt, bin ich auch ein Fan der deutschen Nationalmannschaft und wünsche ihr auch alles Gute !!! Aber Italien ist Italien....FORZA AZZURRI !!!
Sergio

Sorry Sergio, aber keine Chance. Es wird wieder Holland-Deutschland im Endspiel und diesmal werden es die Holländer schaffen! Mark my words! (Zum Glück ist Kanada nicht dabei, sonst hätte ich jetzt echt nicht mehr gewusst für wen ich sein soll).
Gruß an allen Erdenbürgern vom Marinus.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ich brauche den Spiel gar nicht im Radio zu hören

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search