Powwow in Stuttgart
Thread poster: Lydia Molea

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
English to German
+ ...
Oct 13, 2002

Patricia, vielen Dank für die Organisation, das Powwow gestern war sehr gelungen. Es war schön, \"bekannte\" Prozies wiederzutreffen und \"neue\" kennenzulernen. Und die Zeit ist wie im Fluge vergangen ...

Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 22:06
Member (2002)
German to English
+ ...
Ich stimme voll zu! Oct 13, 2002

Einfach super!



Alison


Direct link Reply with quote
 
Mirjam Garber  Identity Verified
Local time: 22:06
French to German
+ ...
Da gibt es nix hinzuzufügen Oct 13, 2002

Vielen Dank für\'s organisieren! War echt schön, mal ein paar \"Gleichgesinnte\" persönlich kennenzulernen )

Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 22:06
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Höfliche Frage: Wieviele Teilnehmer ?? Oct 13, 2002

Ich bin als mutmaßliche Powwow-Organiser neugierig.

Wäre auch für ein Programm dankbar!



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



[ This Message was edited by: on 2002-10-13 12:01 ]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
English to German
+ ...
Klasse! Oct 13, 2002

Da kann ich mich nur anschließen. Super!



Zu Mats\' Frage: Wenn ich richtig aus dem Kopf nachgezählt habe, waren\'s 12 - Patricia hat die Liste...


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 22:06
Member (2002)
German to English
+ ...
Emm.. 12 1/2! Oct 14, 2002

Don\'t forget Rhiona! I think that makes it 12 1/2 . Something seems to be wrong with the \"Add new member\" feature - I can\'t add Rhiona\'s profile.

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
English to German
+ ...
My sincere apologies... Oct 14, 2002

...I would add that she was so extremely well-behaved that we should make the total 13.



Direct link Reply with quote
 

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Go right ahead everybody ... Oct 14, 2002

and just ignore Cleo! FINE! I see how it is! But do remember that she IS a bilingual dog!

Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
English to German
+ ...
Ja, aber... Oct 14, 2002

Quote:


On 2002-10-14 15:28, lmolea wrote:

and just ignore Cleo! FINE! I see how it is! But do remember that she IS a bilingual dog!



...aber ich glaube, sie hat sich nicht auf der Liste eingetragen...



Direct link Reply with quote
 

Patricia Gifford  Identity Verified
Local time: 22:06
English to German
+ ...
Also gut, 14 Teilnehmer... Oct 15, 2002

Ja, das war wirklich ein nettes Powwow. Toll, dass doch die meisten von euch erschienen sind. Es war schön, wieder neue Kollegen kennen zu lernen.



Die Liste schicke ich dann noch rum. Mal schauen, ob Rhiona und Cleo auch Brownies kriegen.



Ich freue mich schon auf das nächste Powwow.

Es ist ja eins in München angekündigt. Und dann wollen ja auch viele nächstes Jahr nach Berlin kommen (gelle, Steffen



Viele Grüße aus Stuttgart,

Patricia


Direct link Reply with quote
 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 22:06
Member (2002)
English to German
+ ...
Ja, Patricia,... Oct 16, 2002

...Berlin ist eigentlich fest eingeplant (ich denke, ein Powwow-Termin irgendwann im Mai wäre gut). Ich bin gespannt, wieviele wir dann sein werden (Köln + X??)

Direct link Reply with quote
 

Alexandra Kyaw  Identity Verified
Local time: 22:06
French to German
+ ...
wollte mich auch nochmal bedanken Oct 26, 2002

auch mir hat es sehr gut gefallen, mal einige persönlich kennenzulernen und ich fand die Auswahl des Lokals auch besonders gelungen ))



Vielen Dank!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow in Stuttgart

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search