GlossPost: Österreichisch-Deutsches Wörterbuch (deu > deu)
Thread poster: Charlotte Blank
Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 01:07
Czech to German
+ ...
Dec 9, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Charlotte Blank

Title: Österreichisch-Deutsches Wörterbuch

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: Roland Russwurm

Keywords: Pappalatur, Flohdackerl, Amtskappel



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt wurden.Derzeit sind 841 Wörter eingetragen und zu diesen Wörtern gibt es 396 Kommentare.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.oesterreichisch.net/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/9196


Direct link Reply with quote
 
Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 01:07
English to German
+ ...
Vielen Dank! Dec 10, 2006

Vielen Dank, Charlotte!

Da kann man mal die Unterschiede zwischen Deutsch und Österreichisch sehen

Gruß Aniello


Direct link Reply with quote
 
Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 01:07
Czech to German
+ ...
TOPIC STARTER
Kleiner Vorschlag Dec 10, 2006

Hallo Aniello,

ja, die Unterschiede sind teilweise wirklich groß und ich hatte etwas Bedenken, das unter "deu-deu" zu platzieren, aber leider habe ich bei Glosspost nur German gefunden.

Vielleicht könnte man mal eine Unterrubrik Dialekte oder ähnliches einrichten? Schließlich unterscheiden sich nicht nur die verschiedenen "Deutsche" ziemlich voneinander...

[Edited at 2006-12-10 18:33]


Direct link Reply with quote
 
muflonek
Local time: 01:07
German to Czech
Ich stimme zu Jan 5, 2007

Hallo Charlotte ,

danke für dein Vorschlag. Es wäre sehr net es machen. Ich übersetze Artikel für eine Boulevardtageszeitungen. Und fast jeden Tag sehe ich in Deutsche Zeitung mit Wort die finde ich aus dialektisch.


Direct link Reply with quote
 
dkalinic
Local time: 01:07
Croatian to German
+ ...
Die Site ist nicht zuverlässig Jan 8, 2007

muflonek wrote:

Hallo Charlotte ,

danke für dein Vorschlag. Es wäre sehr net es machen. Ich übersetze Artikel für eine Boulevardtageszeitungen. Und fast jeden Tag sehe ich in Deutsche Zeitung mit Wort die finde ich aus dialektisch.


Charlotte, die Site ist nicht zuverlässig, weil es drinnen lauter Mundartausdrücke gibt, die im österreichischen Standarddeutsch nicht verwendet werden. Ich als Südsteirer versteh manche davon nicht, weil sie im Großen und Ganzen nur in Wien und der Umgebung verwendet werden.

Gruß,
Davor


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


GlossPost: Österreichisch-Deutsches Wörterbuch (deu > deu)

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search