Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Hilfe, meine Bonbonablagerungen sind verjährt!
Thread poster: Marinus Vesseur
Marinus Vesseur
Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 17:40
English to Dutch
+ ...
Feb 21, 2007

Hier ist mal wieder was für die gute Laune. Auf der Suche nach der deutsche Übersetzung für "skin toner', bin auch auf folgende Site gestoßen:
http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/skin-toners.htm

Hier eine Stilblüte:
"Dieses hilft, ölige Absonderung zu entfernen und hält das hautfreie des Schmutzes und der verjährten Bonbonablagerungen.
... See more
Hier ist mal wieder was für die gute Laune. Auf der Suche nach der deutsche Übersetzung für "skin toner', bin auch auf folgende Site gestoßen:
http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/skin-toners.htm

Hier eine Stilblüte:
"Dieses hilft, ölige Absonderung zu entfernen und hält das hautfreie des Schmutzes und der verjährten Bonbonablagerungen."

Viel Spaß!
Collapse


 
Evi Wollinger
Evi Wollinger  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
Member (2003)
English to German
+ ...
Blog: Look great from behind... Feb 21, 2007

Übersetzung: Von hinten gross schauen...

Great, thank you!! Love those sites...


Evi


 
Leena vom Hofe
Leena vom Hofe  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
English to German
+ ...
Ich glaub die kenn ich! Feb 21, 2007

Ich glaub die Übersetzerin kenn ich!

Habe mal von einer Agentur eine Übersetzung aus dem Kosmetikbereich zur Korrektur bekommen.
Die Übersetzerin (von der man behauptete, sie sei Muttersprachlerin - Deutsch!-, seit langem für die Firma tätig und aus Fleisch und Blut!!!) hatte solch schöne Begriffe wie: "Haargrenze", "Die Ecken der Augen", "Blusher auf die Backen schmieren", "Wölbungen des Gesichts" verwendet! Und das in einer Marketing-Broschüre zur Präsentation eine
... See more
Ich glaub die Übersetzerin kenn ich!

Habe mal von einer Agentur eine Übersetzung aus dem Kosmetikbereich zur Korrektur bekommen.
Die Übersetzerin (von der man behauptete, sie sei Muttersprachlerin - Deutsch!-, seit langem für die Firma tätig und aus Fleisch und Blut!!!) hatte solch schöne Begriffe wie: "Haargrenze", "Die Ecken der Augen", "Blusher auf die Backen schmieren", "Wölbungen des Gesichts" verwendet! Und das in einer Marketing-Broschüre zur Präsentation einer neuen Kosmetik-Marke!

Das die noch mal engagiert wurde...



Gruß und einen lachenden Start in die Fastenzeit...

Leena
Collapse


 
Anne Wosnitza
Anne Wosnitza  Identity Verified
Netherlands
Local time: 02:40
English to German
+ ...
Ein dezenter Hinweis vielleicht? Feb 21, 2007

Da diese Seite auch über eine Rückgespräch-Form (?!) verfügt, sollte man die Betreiber vielleicht auf die schlechte Qualität hinweisen ... Vor einiger Zeit habe ich einer Firma geschrieben, die eine miserable deutschsprachige Version ihrer Seite im Netz hatte und sie darauf hingewiesen. Natürlich bin ich nicht gleich mit der Tür ins Haus gefallen, gehört habe ich aber nichts bisher - vielleicht war ich noch zu nett?

Auf jeden fall sehr unterhaltsam, das...
See more
Da diese Seite auch über eine Rückgespräch-Form (?!) verfügt, sollte man die Betreiber vielleicht auf die schlechte Qualität hinweisen ... Vor einiger Zeit habe ich einer Firma geschrieben, die eine miserable deutschsprachige Version ihrer Seite im Netz hatte und sie darauf hingewiesen. Natürlich bin ich nicht gleich mit der Tür ins Haus gefallen, gehört habe ich aber nichts bisher - vielleicht war ich noch zu nett?

Auf jeden fall sehr unterhaltsam, das
Collapse


 
Victor Dewsbery
Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
German to English
+ ...
Auge Obacht Feb 21, 2007

Wer versteckt sich hinter dem Decknamen "Auge Obacht"?

Hat Klaus Augenthaler neue Trainingsüberwachungsmethoden bei VfL Wolfsburg eingeführt?
Oder wacht das Auge des Gesetzes mit neuer Intensität über uns?

Fragen wir die Experten:
"Auge Obachtmitte: Familie Auge Obacht - beste professionelle Auge Obachtgesundheit und -plan"

Alles klar?


 
Steffen Walter
Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
Member (2002)
English to German
+ ...
Big Brother Feb 21, 2007

Wer versteckt sich hinter dem Decknamen "Auge Obacht"?


Big Brother is watching you


 
Fernando Gasc�n
Fernando Gasc�n  Identity Verified
Local time: 02:40
German to Spanish
+ ...
Und einen Maurer brauche ich auch Feb 21, 2007

Autsch, da braucht man ja eine Sonnenbrille. Sehr nett finde ich ja folgende Blüten:

http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/skin-surgery/skin-surgery.htm

"Frage : Ich bin ein 18 Einjahresmädchen von Kanada mit einem sehr angemessenen Teint. Wie werde ich die Hautumbauten auf meinem Körper los?"

Na, da fragen wir dan
... See more
Autsch, da braucht man ja eine Sonnenbrille. Sehr nett finde ich ja folgende Blüten:

http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/skin-surgery/skin-surgery.htm

"Frage : Ich bin ein 18 Einjahresmädchen von Kanada mit einem sehr angemessenen Teint. Wie werde ich die Hautumbauten auf meinem Körper los?"

Na, da fragen wir dann doch gleich einmal den Maurermeister. Mit Mörtel und einer Maurerkelle, ist doch wohl klar

http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/beauty-secrets.htm

"Was läßt Frauen heraus in einer Masse stehen?"

Der Maurer, wenn er zuviel Mörtel angebracht hat...
Collapse


 
sylvie malich (X)
sylvie malich (X)
Germany
Local time: 02:40
German to English
The original wasn't English either... Feb 21, 2007

"To possess a nice skin is an insurance against disease, the ideal of every individual as well as every medical man."

Hört nicht wie englisch an!

sylvie


 
Marc P (X)
Marc P (X)  Identity Verified
Local time: 02:40
German to English
+ ...
Oder das hier: Feb 21, 2007

Gesundheit und Probleme der Frauen

Obgleich gute gynae Gesundheit abhängt teils von unseren Genen kann, können wir sie, indem wir an Bord 5 Schlüssellebensstile Strategien nehmen und anregen wir überprüfen, können unsere gynae Gesundheit während jedes Stadiums des Lebens schützen.

1. Essen einer gesunden Diät
2. Nehmen der regelmäßigen übung
3. Nicht rauchend
4. Handhabender Druck effektiv
5. Trinkender Spiritus nur in
... See more
Gesundheit und Probleme der Frauen

Obgleich gute gynae Gesundheit abhängt teils von unseren Genen kann, können wir sie, indem wir an Bord 5 Schlüssellebensstile Strategien nehmen und anregen wir überprüfen, können unsere gynae Gesundheit während jedes Stadiums des Lebens schützen.

1. Essen einer gesunden Diät
2. Nehmen der regelmäßigen übung
3. Nicht rauchend
4. Handhabender Druck effektiv
5. Trinkender Spiritus nur in der Mäßigung

www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/women/index.htm
Collapse


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 08:40
English to Chinese
+ ...
Hmm.... Feb 21, 2007

Irgendwie scheint mir das alle aus dem Babelfisch zu sein, oder?

Aus Babelfisch kriegt man ja lauter Kauderwelsch, so wie der Salvatore in "Der Name der Hose" sprechen würde.


 
belitrix
belitrix
Local time: 02:40
German to Italian
+ ...
Und was passiert jetzt? Feb 21, 2007

Ist ja wirklich eine Übersetzerkatastrophe. Aber was passiert jetzt? Nimmt jemand Kontakt auf zum Anbieter, zu den Werbekunden? Oder was?

 
Matthias Quaschning-Kirsch
Matthias Quaschning-Kirsch  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
Member (2006)
Swedish to German
+ ...
Feedback Feb 21, 2007

belitrix wrote:
Nimmt jemand Kontakt auf zum Anbieter, zu den Werbekunden?

Die wären Dir bestimmt dankbar, wenn sich jemand von uns mal gründlich bei denen auskotzt bzw., wie man das auf Neudeutsch ausdrückt, ein Feedback liefert.

Gruß
Matthias


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
Member (2003)
Dutch to German
Tatü tata - Alarm Feb 21, 2007

Rettet die Knauser der Kosmetikbranche!
belitrix wrote:
Nimmt jemand Kontakt auf zum Anbieter, zu den Werbekunden? Oder was?

Ja, ja! Mach mal! Vor allem in dem Tonfall. Die werden dir zu Füßen liegen.
Viele Übersetzungsbüros reagieren eher verstimmt, wenn man sie auf Fehler hinweist. Was erwartest du dann von Spachtelmassen-Verkäufern?


 
erika rubinstein
erika rubinstein  Identity Verified
Local time: 02:40
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Das ist auch meine Erfahrung. Feb 21, 2007

Wenn man jemanden auf die Fehler hinweist, reagieren die meistens sauer, weil man denen das Gefühl gibt, dass sie nichts taugen. Schön wäre wenn sie von mehreren deutschen Kunden Hinweise auf schlechte Übersetzung bekämen, und kommt man als glanzvoller Übersetzer auf einem weißen Roß))

 
Aleksandra Kwasnik
Aleksandra Kwasnik  Identity Verified
Germany
Local time: 02:40
Polish to German
+ ...
Keine Angst, denn: Feb 21, 2007

Wir respektieren dein Privatleben und wir teilen nicht dein email address mit niemandem.
http://www.beauty-cosmetic-guide.com/lang/de/feedback.htm



 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hilfe, meine Bonbonablagerungen sind verjährt!






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »