This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Martin Hesse Local time: 00:55 English to German + ...
Nov 28, 2002
Vielleicht kennt ihr dieses Portal schon, wenn nicht, lohnt es sich auf jeden Fall, einmal bei http://www.eurotexte.fr/portal/ vorbeizuschauen, schöne Sammlung von Glossaren, Wörterbüchern, Produktbewertungen, Suchmaschinen, Übersetzerverbänden usw.
Gruß an alle,
Martin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Charlotte Blank Germany Local time: 00:55 Czech to German + ...
Eine Fundgrube!
Nov 29, 2002
Danke für den Hinweis!
Schönes Wochenende,
Charlotte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.