Off topic: Adjektivbildung: Griechische Namen
Thread poster: Andrea Bertocchi

Andrea Bertocchi  Identity Verified
Italy
Local time: 01:54
German to Italian
Aug 6, 2007

Hallo!

Kann mir jemand helfen, eine klare Regel zur Bildung von Adjektiven aus griechischen Namen zu finden? Im Duden habe ich nichts gefunden und durch Googeln hatte ich auch keinen Erfolg.

Warum sagt man kallimacheisch und nicht kallimachisch?
Aber homerisch, sapphisch usw. sagt man doch ...

Ich helfe gerade meiner Freundin bei ihrer Diplomarbeit (Hellenistische und Römische Dichtung)...

Vielen Dank im Voraus,

Andrea


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Adjektivbildung: Griechische Namen

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search