Off topic: Affenartig: Auch Lexika können zum Lachen sein!
Thread poster: schmurr

schmurr  Identity Verified
Local time: 07:09
Italian to German
+ ...
Feb 24, 2003

Da kürzlich im ital. Forum wieder das Wortschatz-Lexikon der Uni Leipzig empfohlen wurde, konnte ich nicht umhin, meine warnende Stimme zu erheben.

Ein Beispiel möge genügen:



Wort: Klammeraffe



Sachgebiet: Ökonomie

Allgemeine Biologie Mikrobiologie

Morphologie: klamm|er|aff|e [heißt das etwa Herleitung vom Adjektiv \"klamm\" -> ein klammer Affe?!]



Flexion: der Klammeraffe, des Klammeraffe, dem Klammeraffe, den Klammeraffe [die schwache Deklination ist offenbar unbekannt]



* Synonym von: Kapuziner

* Grundform: Klammeraffe

* ist ein(e) Affenart

* Form(en): Klammeraffen, Klammeraffe



Der \"Klammeraffe\" heißt in Spanien \"arroba\". (Quelle: Welt 1999)

Oft werde es auch als Generation Klammeraffe ausgesprochen. (Quelle: Tagesspiegel 1999)

Auf der Tastatur findet sich kein \"at\"-Zeichen, auch liebevoll \"Klammeraffe\" genannt. (Quelle: Tagesspiegel 1998.) [wie kommt der Kapuziner auf die Tastatur? ;o)]

[ This Message was edited by:on2003-02-25 09:33]


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 07:09
Polish to German
+ ...
Sehr wirtschaftlich, lebendig und winzig klein :-) Feb 24, 2003

Quote:


On 2003-02-24 10:34, schmurr wrote:

...

Wort: Klammeraffe



Sachgebiet: Ökonomie

Allgemeine Biologie Mikrobiologie

...




Ähnliche Dinge habe ich aber auf dieser Seite auch schon festgestellt. Insgesamt ist sie aber doch ein ganz nützliches Hilfsmittel.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Affenartig: Auch Lexika können zum Lachen sein!

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search