Off topic: Affenartig: Auch Lexika können zum Lachen sein!
Thread poster: schmurr

schmurr  Identity Verified
Local time: 17:31
Italian to German
+ ...
Feb 24, 2003

Da kürzlich im ital. Forum wieder das Wortschatz-Lexikon der Uni Leipzig empfohlen wurde, konnte ich nicht umhin, meine warnende Stimme zu erheben.

Ein Beispiel möge genügen:


Wort: Klammeraffe



Sachgebiet: Ökonomie

Allgemeine Biologie Mikrobiologie

Morphologie: klamm|er|aff|e [heißt das etwa Herleitung vom Adjektiv \"klamm\" -> ein klammer Affe?!]



Flexion: der Klammeraffe, des Klammeraffe, dem Klammeraffe, den Klammeraffe [die schwache Deklination ist offenbar unbekannt]



* Synonym von: Kapuziner

* Grundform: Klammeraffe

* ist ein(e) Affenart

* Form(en): Klammeraffen, Klammeraffe



Der \"Klammeraffe\" heißt in Spanien \"arroba\". (Quelle: Welt 1999)

Oft werde es auch als Generation Klammeraffe ausgesprochen. (Quelle: Tagesspiegel 1999)

Auf der Tastatur findet sich kein \"at\"-Zeichen, auch liebevoll \"Klammeraffe\" genannt. (Quelle: Tagesspiegel 1998.) [wie kommt der Kapuziner auf die Tastatur? ;o)]

[ This Message was edited by:on2003-02-25 09:33]


 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 17:31
Polish to German
+ ...
Sehr wirtschaftlich, lebendig und winzig klein :-) Feb 24, 2003

Quote:


On 2003-02-24 10:34, schmurr wrote:

...

Wort: Klammeraffe



Sachgebiet: Ökonomie

Allgemeine Biologie Mikrobiologie

...



Ähnliche Dinge habe ich aber auf dieser Seite auch schon festgestellt. Insgesamt ist sie aber doch ein ganz nützliches Hilfsmittel.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Affenartig: Auch Lexika können zum Lachen sein!

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search