http://www.proz.com/job/32903 Guckt mal vorher ins Blue Board
Thread poster: Steffen Pollex (X)

Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 05:15
English to German
+ ...
Mar 6, 2003

http://www.proz.com/sp=agency_list&start_number=58&agency_country=de


\"Kuester Translations\" (nur ohne Bindestrich).


Kann ja sein, es hat sich inzwischen gebessert, aber Vorsicht.


Wann werden eigentlich mal diese Doppel- und Dreifacheinträge gelöscht? Das muß doch hinzukriegen sein. Wurde schon verschiedentlich angemahnt.



 

Steffen Walter  Identity Verified
Germany
Local time: 05:15
Member (2002)
English to German
+ ...
Ist gerade in Arbeit, soviel ich weiß... Mar 6, 2003

Hallo Steffen,


das Blue Board wird gerade einer ausführlichen Bereinigung unterzogen - da dürften dann etliche nicht eindeutige oder doppelte Einträge verschwinden.


Ansonsten hast Du vielleicht gesehen, dass Frau? Küster jetzt ihre Jobs als Nicht-ProZ-Mitglied einstellt - früher hatte sie mal ein Profil.


Viele Grüße


Steffen


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


http://www.proz.com/job/32903 Guckt mal vorher ins Blue Board

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search