Preis für Beglaubigung
Thread poster: Elena Sander (X)

Elena Sander (X)
Local time: 12:35
English
+ ...
Dec 19, 2007

Liebe Kollegen,

kann jemand meine Frage beantworten:

Unterscheidet sich der Preis für die Beglaubigung eigener Übersetzungen von dem einer fremden?

Danke

Elena

[Subject edited by staff or moderator 2007-12-19 14:27]


 

orbis  Identity Verified
Germany
Local time: 12:35
Member (2002)
English to Ukrainian
+ ...
Preis für Beglaubigung Dec 19, 2007

... Nach all den gemachten Erfahrungen (ob guten, oder schlechten) übernehme ich gar keine Beglaubigungen fremder Übersetzungen. Ich kenne auch sehr wenige Kollegen, die bereit sind, fremde Übersetzungen zu beglaubigen.

 

Annette Scheulen  Identity Verified
Germany
Local time: 12:35
English to German
+ ...
Bei mir ja Dec 19, 2007

Ich beglaubige Übersetzungen von Kollegen nur, wenn ich ihnen den Zeitaufwand für die Überprüfung ihrer Übersetzung berechnen und die Übersetzung bei Bedarf nach meinen Vorstellungen korrigieren darf. Immerhin bürge ich ja mit meinem Namen für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.

 

Elena Sander (X)
Local time: 12:35
English
+ ...
TOPIC STARTER
Danke Dec 19, 2007

Liebe Kollegen,
vielen Dank für Ihre Antwort.
Wir möchten auch nicht fremde Übersertzungen beglaubigen, es geht darum, dass der durschschnittliche Preis für Beglaubigungen zwischen 10 und 12 Euro liegt, und wir denken, dass ist nicht wenig, weil du eigentlich deine eigene Überserzung beglaubigst. Deswegen dachten wir, dass man hier zwischen dem Beglaubigen von eigenen und fremden Überserzungen unterscheidet.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Preis für Beglaubigung

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search