Off topic: Frohe Weihnachtszeit!
Thread poster: Alessandro Zocchi

Alessandro Zocchi  Identity Verified
Italy
Local time: 02:38
Member (2007)
German to Italian
+ ...
Dec 20, 2007

Hi all,


Ich wünsche aller Welt und uns Übersetzer eine schöne baldige Erholungszeit, frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins erfolgreiche Neujahr!

Mögen wir als "privilegierte Leute" immer häufiger helfen, neue Realitäten zu schaffen, mögen wir im Allgemeinen "bridges over troubled water" für den Nächsten sein.

...Das ist mein Wunsch, den wollte ich mit Euch teilen...


...Tja, dann gut, muss wieder arbeiten...


Ale

[Edited at 2007-12-20 02:46]


Direct link Reply with quote
 

Serena Hiller  Identity Verified
Germany
Local time: 02:38
English to German
+ ...
Buon Natale anche a lei ... Dec 20, 2007

Grazie Alessandro, e anche per lei e la sua famiglia un Buon Natale ed un felice Anno Nuovo in 2008.

Cari saluti e tanti auguri

Serena


Direct link Reply with quote
 

Gianfranco Zecchino  Identity Verified
Local time: 02:38
German to Italian
+ ...
:D Dec 20, 2007

Herzliche Glückwünsche an alle meinerseits auch! / Tanti auguri a tutti anche da parte mia!

Gianfranco


Direct link Reply with quote
 

AgenturArenski
Germany
Local time: 02:38
Russian to German
+ ...
Frohes Fest! Dec 23, 2007

Auch ich wünsche allen Kolleginnen und Kollegen ein frohes Fest und besinnliche Feiertage!

Weihnachtsgrüße aus Schwerin!

Tom Arenski


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Frohe Weihnachtszeit!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search