Neue Schulungen in Bonn, Deutschland
Thread poster: xxxLeonardo Fus

xxxLeonardo Fus  Identity Verified
Local time: 01:44
English to Spanish
+ ...
Jan 3, 2008

Liebe Mitglieder,

Wir freuen uns, Sie über die neuesten, für Deutschland geplanten Schulungen informieren zu können.

Bonn - “Trados-Schulung für Anfänger” - 28. Januar 2008

Bonn - “Trados-Schulung für fortgeschrittene Benutzer” - 29. Januar 2008

Weitere Informationen zu finden Sie unter:

Sollten Sie Fragen haben, senden Sie bitte eine E-Mail (auf Englisch) an den Training Coordinator unter

Mit freundlichen Grüßen

Leonardo Fusero

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Neue Schulungen in Bonn, Deutschland

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search