Trados im Netzwerk - Lizenz
Thread poster: Bea-Irina

Bea-Irina
Local time: 06:33
English to German
Jan 6, 2008

Hallo,

wir arbeiten zu mehreren Übersetzern in einem Büro. Zuvor gab es zwei miteinander vernetzte Computer, auf denen jeweils SDL Trados 2006 Freelance (also zwei Lizenzen) installiert war. Nun haben wir einen weiteren Computer angeschlossen. Müssen wir nun eine vollständige Trados-Version (ca. 800 Euro?) erwerben oder gibt es noch eine andere Lizenz/Alternative, die für uns in Frage kommen könnte? Wir haben uns schon an SDL gewandt, allerdings nie eine Antwort bekommen. Es wäre toll, wenn uns jemand einen Tipp geben könnte. Vielen Dank!

Irina


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:33
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Wird die Lizenz parallel zu den anderen genutzt? Jan 6, 2008

Dann ist die Antwort auch sehr einfach: Neue Lizenz.
Eine Lizenz gibt dem Benutzer meines Wissens das Recht, die Software auf einem Rechner zur selben Zeit zu benutzen. Damit ist z. B. die Installation auf Desktop und Laptop abgedeckt - es wird jeweils nur das eine Gerät genutzt.
Eine abschließende Klärung von Lizenz-Fragen ist aber wirklich nur über SDL möglich, daher würde ich ggf. dort nochmals nachhacken - auch telefonisch, wenn es sein muss. Die SDL-Nummer in Stuttgart lautet +49 (0) 711 780 60 0, in Maidenhead +44 (0)1628 410100.

Gruß
Jerzy


 

Bea-Irina
Local time: 06:33
English to German
TOPIC STARTER
Lizenz wird parallel genutzt Jan 6, 2008

Danke für den Hinweis. Ja, an allen drei Computern soll gleichzeitig mit Trados gearbeitet werden. Ich frage mich nur, ob man für jeden Arbeitsplatz eine neue komplette Version kaufen muss oder ob es eine günstigere Alternative gibt ... Aber danke auch für die Telefonnummer, werde ich gleich morgen ausprobieren.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados im Netzwerk - Lizenz

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search