Nur 2 KudoZ...
Thread poster: xxxncfialho
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 18:50
German to Portuguese
+ ...
Mar 19, 2003

Hallo an alle,

was glaubt ihr warum vergeben manche Kollegen, obwohl die Antwort 100% korrekt war und auch ausgewählt wurde \"nur\" 2 Punkte anstatt alle 4??? Versteh ich nicht.... wohlbemerkt 2 mal hintereinander geschehen....also offensichtlich Methode des Kollegen...

*grübel*

Lieben Gruss

Natália

P.S. So und aus Trotz helf ich der Person jetzt nicht mehr...


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 19:50
Member (2002)
German to English
+ ...
Es gibt die Bewertungsskala...... Mar 19, 2003

Verzeih mir, wenn ich die Skala nicht 100% korrekt wiedergebe, aber sie lautet ungefähr so:



4 Punkte: Antwort korrekt, Quelle angegeben, Erklärung war gut



3 Punkte: Antwort korrekt, Erklärung war gut, KEINE Quelle angegeben



2 Punkte: Antwort hilfreich, Erklärung hilfreich



1 Punkt: Antwort ziemlich hilfreich



Also, wenn Du keine Quelle angegeben hast, solltest Du eigentlich nie 4 Punkte bekommen. (Die Quelle dient als Beweis, daß die Antwort richtig ist - auch wenn Du weißt, daß sie richtig ist....)



HTH



Alison


Direct link Reply with quote
 
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 18:50
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Quelle war vorhanden... Mar 19, 2003

also ich habe die Quelle angegeben, denn ich habe nur meinen Ernst aufgeschlagen und da lag die Antwort vor mir...habe sie abgeschrieben und sogar ein agree bekommen....

Was solls scheint wohl die KudoZ Politik der Person zu sein...wie gesagt von mir gibts keine Hilfe mehr an diese Person...

LG

Natália


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:50
English to German
+ ...
Das ist ok Mar 19, 2003

Hallo Natália,

wie Alison schon sagte, hat das nichts damit zu tun, dass deine Antwort nicht gewürdigt wird. Die Skala bei der Bewertung ist:



4: Answer was acceptable, explanation was good, reference was provided (or not needed)



3: Answer was acceptable, explanation was good, but reference was lacking



2: Answer was acceptable



1: Answer was somewhat helpful



Die Skala zielt also darauf ab, wie weit die Antwort dem Fragenden weiter geholfen hat. \"2 Punkte\" ist keine Abwertung, sondern einfach eine Wertung für den Nutzen der Antwort. Es kann durchaus sein, dass eine Antwort ausgewählt, aber nur mit einem Punkt bewertet wird.



Das sollte also kein Problem sein.



Was mir an deinem Beitrag auffällt, ist das hier:

Quote:


P.S. So und aus Trotz helf ich der Person jetzt nicht mehr...



Klar, die Beantwortung von KudoZ-Fragen ist freiwillig. Aber eine solche Aussage passt nicht so ganz in den Geist der gegenseitigen Hilfe, die diese Site so stark macht - und ich glaube, das hast du auch schon selbst so erlebt, oder?



Wenn was nicht klar ist: frag einfach (ok, vorher mal in die FAQ-Liste schauen schadet nicht...). Aber bitte frag, bevor du irgendwelche Schlussfolgerungen ziehst und jemand \"aus Trotz\" nicht mehr hilfst, der/die das absolut nicht böse meint.



Schönen Abend noch!

Gruß Ralf

Direct link Reply with quote
 
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 18:50
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Zu viele Fragen.. Mar 19, 2003

Diese Person hat heute mittlerweile die 4te Frage in KudoZ gestellt und bei der letzten, die bis jetzt ohne eine Antwort ist, tatsächlich nach 5 technischen Begriffen fragt...ich helfe gerne, aber irgendwo hört es doch auch auf...und wenn jemand keine Ahnung hat von dem was er/sie übersetzen soll, dann ist es doch besser die Finger von so einem Auftrag zu lassen oder wenigstens einen Ernst zu besitzen....

LG

Natália


Direct link Reply with quote
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 19:50
German to Romanian
+ ...
Ich vergebe nicht immer 4 Punkte Mar 19, 2003

Also ich habe mir die Muehe genommen, die Bewertungskriterien zu lesen, und ich vergebe die Punkte je nach dem, wieviel mir die Antwort wirklich geholfen hat. Ich schaue niemals auf den Namen der Person, ich bewerte einfach die Antwort. Und wenn die Antwort mich halt auf die richtige Spur gebracht hat, aber ich habe dadurch eine bessere Loesung gefunden, dann vergebe ich z.B. nur 2 Punkte. So lauten halt die Regeln und es macht mir selber gar nichts aus, wenn ich selber weniger Punkte bekomme. Die Entscheidung liegt eben bei der fragenden Person und wir sollten keine voreilige Schluesse ziehen.

Sorry fuer die Fehler, aber es ist wirklich spaet hier.


Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 19:50
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

MODERATOR
Auf der anderen Seite: Man kriegt of 4 Punkte für 'Ich liebe dich' Mar 20, 2003

Quote:


On 2003-03-19 18:54, ncfialho wrote:

P.S. So und aus Trotz helf ich der Person jetzt nicht mehr...





Also: Nicht sauer sein. Es gleicht sich aus.



Liebe Grüße



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

Träsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 19:50
Italian to German
+ ...
ich hab mal nachgeschaut… Mar 20, 2003

und Natália hatte die Quelle sehr genau angegeben:

\"laut ERNST Wörterbuch der Industriellen Technik Bd. VII 3 Auflage Seite 454\"

und trotzdem nur 2 Punkte bekommen.



Der Wurm liegt darin, dass man laut Reglement für Quellenangabe nur dann mehr als 2 P. bekommt, wenn man eine Erklärung dazuschreibt (nämlich dann gleich 4 P.)

Ich fände es logisch, für \"Quelle ja, Erklärung nein\" 3 P. zu vergeben, wie bereits für \"Quelle nein, Erklärung ja\" vorgesehen. Schließlich enthält die Quelle oft auch eine Erklärung, oder bei eindeutigen Ausdrücken hält ein Kenner eine Erklärung für völlig überflüssig.

Vielleicht kann man ja das ProZ-Reglement dahingehend ändern, Ralf?


Direct link Reply with quote
 
Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 19:50
English to German
+ ...
Nimm's leicht Mar 20, 2003

Das kommt immer wieder vor.

Oder dass man für Fragen, auf die niemand eine Antwort gibt, \"Grundlagenforschung\" betreibt, seine Ergebnisse anbietet, dann kommt jemand anders, formuliert es um, und kriegt dafür dann 4 Punkte.



Letztlich spekuliere ich niemals darauf, Punkte zu bekommen, und ganz ehrlich, sind sie mir auch egal. Wenn ich was beitragen konnte, ist das schön. Ich stelle selber oft KudoZ-Fragen und bin dann ganz happy, wenn ich irgendeine Art von Hilfe bekomme, egal welcher Art.



Gruß,



Sonja


Direct link Reply with quote
 
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 18:50
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Zwei Kommentare... Mar 20, 2003

Ich hatte gestern 2 Komentare geschrieben von denen ich leider nicht weiss, wo sie abgeglieben sind....

Habe mich schon wieder abgeregt,danke für eure Worte

LG

Natália


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:50
English to German
+ ...
Tipp: erst mal nachfragen, dann ggf. aufregen... Mar 20, 2003

Hallo Natália,

Quote:


Ich hatte gestern 2 Komentare geschrieben von denen ich leider nicht weiss, wo sie abgeglieben sind....



Die sind inzwischen da; zur Handhabung von Forumsbeiträgen von Nicht-Platinum-Mitgliedern siehe www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&topic_id=7703&forum_id=27



[quote

Habe mich schon wieder abgeregt,danke für eure Worte

[/quote]

Ich denke, die Aufregung über jemand, der/die fünf Fragen hintereinander stellt, wird sich spätestens dann legen, wenn du in die Situation kommst und dich darüber freust, dass auch bei der zehnten Frage in Serie noch jemand antwortet.



Wenn du der Meinung bist, dass jemand gegen die KudoZ-Regeln www.proz.com/inc/item/inc_item_kudoz_etiquette.php3 verstößt, wende dich bitte an den Moderator für das jeweilige Sprachpaar.



Und wenn\'s noch Fragen gibt: du weißt ja, wo du Antworten bekommst...



Gruß aus Frankfurt

Ralf

Direct link Reply with quote
 
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 18:50
German to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Erst nachfragen, dann aufregen... Mar 20, 2003

tja da ist wohl meine jugendliche Ungeduld mit mir durchgegangen....

)

LG

Natália


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 19:50
Member (2007)
German to English
+ ...
Antworten --> Punkte Mar 20, 2003

Hallo Natália,



nur so nebenbei bemerkt gibt es auch einen weiteren Bereich in dem kostenfreie Hilfe geboten wird. Für Antworten, die auf Forum Postings gegeben werden, die oft wesentlich weitreichender und wichtiger sind als eine KudoZ Frage gibts gar keine KudoZ Punkte oder Brownies. Ich denke hier wird dann besonders deutlich, daß es bei dieser Hilfe mehr auf die Gegenseitigkeit ankommt, als auf die Belohnung durch Punkte.



Ich persönlich empfnde es als durchaus positiv, daß hier bei ProZ trotz der natürlichen gegenseitigen Konkurrenz auf dem Übersetzungsmarkt, immer noch genug Aktive da sind, die sich nicht scheuen auch anderen zu helfen.



Wenn man sich diesen Punkt immer mal wieder vor Augen führt, ist es leichter mit den weniger schönen Momenten bei Proz zu leben.



Viele Grüße



Hans


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:50
English to German
+ ...
Kein Problem Mar 20, 2003

Quote:


On 2003-03-20 13:51, ncfialho wrote:

tja da ist wohl meine jugendliche Ungeduld mit mir durchgegangen....

)

LG

Natália



...nur warum fühle ich mich plötzlich um Jahre gealtert???



Direct link Reply with quote
 

Elke Fehling  Identity Verified
Local time: 19:50
English to German
+ ...
Nur zwei Kudoz... Mar 23, 2003

...vergebe ich in solchen Fällen, in denen zwar formal alles stimmt, in denen mir die Übersetzung aber eigentlich nicht weiterhilft, weil sie mir z.B. stilistisch nicht gefällt, weils ie nicht den richtigen Fachbereich trifft etc.



Zugegeben, meine Kriterien sind oft Kriterien, die für Außenstehende schlecht nachzuvollziehen sind, weil sie meinen Text nicht im Detail kennen.



Es ist halt richtig, \"love\" mit \"Liebe\" zu übersetzen, aber es passt eben nicht immer.



Regt Euch doch nicht übereinander auf, sondern genießt die Hilfe, die wir uns untereinander geben können!



Gruß



Elke


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nur 2 KudoZ...

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search