Wie ich mich weiter entwickeln kann
Thread poster: Ketty Federico

Ketty Federico  Identity Verified
Italy
Local time: 03:12
Member (2011)
German to Italian
+ ...
Feb 23, 2008

Hallo alle
ich bin Uebersetzerin mit kaum 2 jahre Erfahrung und so, aus meiner Sicht, ganz ganz am Anfang. Ich bin Muttersprachler italienisch und uebersetze aus Deutsch , Englisch und Franzoesich.
Ich uebersetze schon fuer eine Agentur und von denen kriege ich taeglich Auftraege...Trotzdem, da sie ein Software uebersetzen, fuhle ich mich nicht so zufrieden und moechte mich gerne auch an was anderes wenden und anders beschaeftigt sein (literatur, politik aber auch marketing). Ich suche dafuer Ansprechpartner in Deutschland. Kann mir jemand von euch weiterhelfen?


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 03:12
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Ich suche dafuer Ansprechpartner in Deutschland. Feb 23, 2008

da gibt's viele (g).

Warum nicht beim nächten powwow (Berlin Anfang Mai) teilnehmen?

http://www.proz.com/powwow/1664


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wie ich mich weiter entwickeln kann

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search