Wie ich mich weiter entwickeln kann
Thread poster: Ketty Federico

Ketty Federico  Identity Verified
Italy
Local time: 02:01
Member (2011)
German to Italian
+ ...
Feb 23, 2008

Hallo alle
ich bin Uebersetzerin mit kaum 2 jahre Erfahrung und so, aus meiner Sicht, ganz ganz am Anfang. Ich bin Muttersprachler italienisch und uebersetze aus Deutsch , Englisch und Franzoesich.
Ich uebersetze schon fuer eine Agentur und von denen kriege ich taeglich Auftraege...Trotzdem, da sie ein Software uebersetzen, fuhle ich mich nicht so zufrieden und moechte mich gerne auch an was anderes wenden und anders beschaeftigt sein (literatur, politik aber auch marketing). Ich suche dafuer Ansprechpartner in Deutschland. Kann mir jemand von euch weiterhelfen?


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 02:01
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Ich suche dafuer Ansprechpartner in Deutschland. Feb 23, 2008

da gibt's viele (g).

Warum nicht beim nächten powwow (Berlin Anfang Mai) teilnehmen?

http://www.proz.com/powwow/1664


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Wie ich mich weiter entwickeln kann

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search