Warnung vor unseriösem Auftraggeber - NL-DE
Thread poster: Wolfgang Jörissen

Wolfgang Jörissen  Identity Verified
Belize
Dutch to German
+ ...
Mar 13, 2008

Hallo!

Nein, ich kenne die Regeln und werde an dieser Stelle mit Sicherheit keine Namen nennen. Allerdings möchte ich auf diesem Wege meine NL-DE-Kollegen davor warnen, dass hier gerade jemand versucht, einen größeren Auftrag zu vergeben. Ich hatte mit diesem Pappenheimer vor einigen Jahren einmal zu tun und musste einiges in Bewegung setzen, um nach langer Zeit endlich mal bezahlt zu werden.

Falls Ihr also eine entsprechende Anfrage erhaltet (aber bitte nur dann!), gebe ich gerne privat Auskunft. Der/diejenige ist im Übrigen auch einschlägig blueboard-bekannt.

Frohes Schaffen (mit ordentlicher Bezahlung)!
Wolfgang


[Edited at 2008-03-13 13:59]


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Warnung vor unseriösem Auftraggeber - NL-DE

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search