Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Obtaining direct clients
7
(3,457)
Mami Yamaguchi
Jan 13, 2011
 Getting started/FR>ENG/Finding Clients/ DELF
9
(2,986)
jenbikkal (X)
Jan 5, 2011
 Choosing a specialization - advice needed
5
(3,061)
Allyson Sigman
Jan 4, 2011
 Advice, please: translation course worthwhile? Hoping to continue developing skills & get more work.
6
(2,632)
nico1971
Dec 25, 2010
 ... in the Republic of Ireland
0
(2,296)
Ingo Breuer
Dec 20, 2010
 Starting as a translator and meeting clients    ( 1... 2)
18
(6,541)
Elisabeth Moser
Dec 20, 2010
 Is this commonplace? (Successful translation test but no work afterwards)
5
(6,307)
Michal Glowacki
Dec 19, 2010
 What information should be included in invoices?
9
(3,653)
Ibuesa
Dec 15, 2010
 Proofreading: Average Words per Day/Hour?
5
(11,329)
Rosa Paredes
Dec 12, 2010
 Interpretation direction
9
(3,012)
FarkasAndras
Dec 12, 2010
 learning new words related to business: trade
1
(3,236)
Patricia Bere
Dec 10, 2010
 Are business licenses required?
5
(8,066)
Ibuesa
Dec 10, 2010
 Manual writing
11
(2,928)
 What books should every translator read?    ( 1... 2)
26
(7,306)
cranium
Dec 7, 2010
 How much do translators make?    ( 1... 2)
24
(18,706)
Dawn Montague
Dec 6, 2010
 Applying for jobs with companies.
3
(2,734)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Dec 1, 2010
 How to start as a translator?
13
(4,989)
 Where do members get most of their translation jobs from?
10
(3,597)
Gene Brode (X)
Nov 25, 2010
 No qualification or experience: how to start?
7
(3,406)
Kinga Szabo
Nov 24, 2010
 Becoming a freelance Project Manager - Possible?
9
(6,687)
Agnese Gorgolini
Nov 19, 2010
 New to Proz, I find it hard to get work
7
(4,235)
 Beginner translator, how do I get started?    ( 1... 2)
19
(6,124)
Alejandro Cavalitto
SITE STAFF
Nov 17, 2010
 volunteer translation : is it really valued experience?
5
(4,499)
Gloria Palubjakova
Nov 16, 2010
 How to meet direct clients at ProZ.com
9
(3,178)
PT Translati (X)
Nov 15, 2010
 Freelancer's website: "I" or "We"?    ( 1... 2)
16
(5,836)
Maria Amorim (X)
Nov 15, 2010
 Questions for starting out w/o experience and tools; and translating for supplemental income
12
(4,919)
 Is there demand for Swe to Eng scientific translations?
9
(2,888)
Petra M
Nov 1, 2010
 Catalan or Spanish?
5
(2,378)
Laia Bove Imhoff
Nov 1, 2010
 What are the best T&I related universities in Europe?
4
(3,976)
Iciar Pertusa
Oct 28, 2010
 Starting with some experience but without qualification
14
(5,683)
Aisha Maniar
Oct 28, 2010
 Sending CVs to Agencies
11
(3,628)
Samuel Murray
Oct 27, 2010
 Preparing for a career change: launching into translation from editing
11
(3,443)
Sheila Wilson
Oct 26, 2010
 Looking for an advise on how to become an interpreter
1
(2,274)
Katie Mraskova
Oct 18, 2010
 Translator exams - where can I take one?    ( 1... 2)
16
(7,006)
Gordana Podvezanec
Oct 15, 2010
 Degree studies: Languages vs. Specialization?
6
(2,754)
Williamson
Oct 13, 2010
 Contracts, contracts, contracts everywhere!!!
6
(2,675)
 Ireland: how to become a freelance translator?
3
(5,245)
constancemace
Oct 6, 2010
 question about job quote emails
12
(3,561)
Neil Coffey
Sep 21, 2010
 French to Russian translation
0
(2,038)
Daniel Gindis
Sep 19, 2010
 The approx. fee of IoL Dip Trans exam...?    ( 1... 2)
16
(6,799)
 To all new translators from an agency
3
(3,428)
 translation questions
3
(3,723)
 Best language to combine with English to have a profitable translation business    ( 1... 2)
27
(24,145)
 Where to start? Information overload!
9
(3,232)
Tom in London
Aug 26, 2010
 New Here, confused about rates
7
(3,382)
Gilla Evans
Aug 26, 2010
 How to get jobs at ProZ.com
5
(3,176)
Gerard de Noord
Aug 25, 2010
 Good sources of volunteer/ pro bono translation work?    ( 1... 2)
17
(13,370)
federsmiths
Aug 14, 2010
 Off-topic: Self-educated: Do I actually qualify to be a translator?    ( 1... 2)
15
(6,098)
Raestloz
Aug 11, 2010
 Can I include a video in my blog?
3
(3,179)
Paul Dixon
Aug 7, 2010
 Getting started with translation - suggestions needed
1
(2,707)
John Fossey
Aug 2, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search