Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Questions about quoting for jobs and sample translations
3
(2,895)
MCFL (X)
Jul 23, 2010
 Future and Permanent Occupation
11
(3,231)
 The importance of a translation course on becoming a Japanese-English translator?
4
(3,928)
Eien
Jul 17, 2010
 DipTrans - how many dictionaries?
7
(4,358)
Paula Borges
Jul 16, 2010
 Creating an agency
0
(2,213)
Mohamed Mehenoun
Jul 15, 2010
 Introduction to translation career blogging    ( 1... 2)
15
(6,168)
Mr Florida
Jul 13, 2010
 Website translation - do I need software to approach html?
9
(4,540)
Ramon Somoza
Jul 12, 2010
 Best language for Luxembourg
2
(2,370)
Williamson
Jul 12, 2010
 Will I keep my history if I join ProZ.com now?
2
(2,539)
Jenelle Davenport
Jul 11, 2010
 new and need help pls
1
(2,219)
Natalie
Jul 10, 2010
 How can I get enough jobs    ( 1... 2)
19
(7,581)
Paula Borges
Jul 5, 2010
 Where do I start? Tips please
9
(3,728)
ATIL KAYHAN
Jun 26, 2010
 Facturation en Suisse - utiliser les bulletins de versements ?
4
(5,596)
 Agency start-up - choice of foreign country
9
(2,944)
 Charging for a commissioned translation -technical sidee
5
(2,424)
Åsa Campbell
Jun 14, 2010
 Optimum number of clients / agencies to work for?
13
(4,284)
Krys Williams
May 27, 2010
 Freelance translator in france
3
(3,167)
Annina1969
May 25, 2010
 Iol - Diptrans - Questions/Restrictions    ( 1... 2)
23
(11,621)
Paula Borges
May 24, 2010
 When to start calling yourself a freelancer    ( 1... 2)
26
(6,657)
Mathieu Isidro (X)
May 21, 2010
 How long should a test translation be?    ( 1... 2)
17
(9,336)
 Need professional point of view regarding the use of SDL Trados
12
(3,396)
John Fossey
May 18, 2010
 How to become a sworn translator: In poland?
0
(2,993)
Aurelie Vanstappen
May 16, 2010
 How to become a sworn translator: in Greece.
0
(2,578)
Aurelie Vanstappen
May 16, 2010
 Bachelor of Electronics needs job urgently in Germany, Freiburg
2
(3,606)
 Career Moves - Taking Translation to the Next Level
12
(4,327)
Edward Vreeburg
May 10, 2010
 The importance of becoming a member to proz.com    ( 1... 2)
15
(6,725)
 specialism: HR translation
4
(3,287)
Anne Besnier
Apr 29, 2010
 How to become a translator?
4
(4,288)
Paula Borges
Apr 29, 2010
 First documents    ( 1... 2)
16
(5,677)
Kay Barbara
Apr 26, 2010
 What is the best way to answer a job/give a quote
8
(3,499)
jmleger
Apr 21, 2010
 What can I do next (staff: after working pro-bono for a NGO)
5
(3,022)
Sheila Wilson
Apr 20, 2010
 Looking for advice regarding German-Greek translation job opportunities
0
(2,889)
peli_lavda
Apr 18, 2010
 Working as a freelance translator in Zurich
6
(4,627)
tatios
Apr 17, 2010
 spanish teacher looking to start as a translator.
4
(2,826)
Pablo Bouvier
Apr 16, 2010
 when is one considered a specialist?    ( 1, 2... 3)
34
(9,132)
George Hopkins
Apr 14, 2010
 Advise on law status and establishing a business in France
9
(4,390)
Mohamed Mehenoun
Apr 13, 2010
 What would be the best way to approach agencies?    ( 1... 2)
23
(9,298)
Pablo Bouvier
Apr 9, 2010
 Starting a career as translator in Europe
0
(2,196)
Chiara Mazza
Apr 9, 2010
 How can I get projects consistently at ProZ.com and elsewhere?
5
(3,899)
Jared Tabor
SITE STAFF
Apr 9, 2010
 Breaking through - how do I find work?
8
(3,635)
 How to avoid being ripped off?
3
(2,642)
Peter Linton
Apr 5, 2010
 feedback about my CV
10
(3,574)
Sheila Wilson
Apr 4, 2010
 Discouraging advice from a translation agency owner - should I heed it?    ( 1, 2, 3... 4)
45
(12,894)
LeCampos
Mar 31, 2010
 How can I get translation experience?    ( 1... 2)
22
(20,889)
Esra Doyuk
Mar 29, 2010
 ATA membership - worthwhile?    ( 1... 2)
16
(7,658)
Aida Mengistu
Mar 26, 2010
 Tips for new translator's CV?    ( 1... 2)
26
(8,790)
Sara Senft
Mar 23, 2010
 Reference companies
5
(2,682)
Rebekka Groß (X)
Mar 19, 2010
 Freelance Translator, starting out, seeks advice!    ( 1... 2)
17
(6,556)
Marc Rizkallah
Mar 19, 2010
 I would like to get established. What should I look into?
9
(3,210)
 Video Game Localization - How to get started?
2
(7,487)
Kay Barbara
Mar 17, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search