Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Passing translation tests and then never hearing from agencies again    ( 1... 2)
16
(3,762)
Andrea Halbritter
Oct 22, 2015
 Looking for translation bachelors in Europe
2
(1,497)
andreavda
Oct 18, 2015
 Finding More Work    ( 1... 2)
15
(5,734)
Jenae Spry
Oct 17, 2015
 Getting valuable translation experience
6
(1,934)
Emma Goldsmith
Oct 17, 2015
 Does anyone know more sites like Gengo that offer online translation tests?
4
(5,915)
Jenae Spry
Oct 17, 2015
 Should the translator be responsible for making changes as recommended by a reviewer?    ( 1, 2... 3)
32
(7,175)
Chris S
Oct 14, 2015
 getting started--> different prices?
6
(3,789)
GabrielaRose
Oct 3, 2015
 Having trouble entering the field - looking for advice
11
(2,602)
Diana Coada
Sep 20, 2015
 Voluntary NGO Translating
11
(3,482)
Romina Navarro
Sep 9, 2015
 How to deal with a pestering agency PM who sends three word jobs?
9
(2,528)
 New to Translating    ( 1... 2)
16
(4,453)
Jenae Spry
Sep 2, 2015
 Question on my CV--listing working fields
6
(1,914)
Whitney Maslak
Aug 27, 2015
 Advice for new translator
6
(2,191)
Parrot
Aug 20, 2015
 Concerns about specialization, ATA-certification, and my experience
11
(2,471)
JoshuaV-M
Aug 19, 2015
 Getting replies from agencies
11
(2,912)
Kelly Brosens (X)
Aug 18, 2015
 Gaining initial experience in translation
3
(1,818)
Peter Kovacik
Aug 17, 2015
 Feedback on my profile and CV
13
(2,744)
 Feedback on my CV - applying for an internship in London
8
(2,040)
Nerea Freire (X)
Aug 12, 2015
 Should I put my Biblical Languages minor on my CV?
6
(1,355)
Samuel Murray
Aug 11, 2015
 First time (hopefully) translating a website: techinical part?    ( 1... 2)
16
(3,764)
TalTranslations
Aug 11, 2015
 how to protect oneself from non paying clients-advice needed    ( 1, 2... 3)
32
(5,836)
Christine Andersen
Aug 11, 2015
 How to choose a good text for a sample translation.    ( 1... 2)
15
(9,416)
Helene Lyons
Aug 10, 2015
 Mentoring scheme
6
(1,681)
Sheila Wilson
Aug 5, 2015
 Rates per line: how do you calculate your output?
9
(3,148)
 Agency asking me to shorten a translation - should this be billed separately?    ( 1... 2)
23
(4,814)
 Time to establish anti-dumping policies    ( 1... 2)
16
(3,940)
Cristiano Lima
Jul 23, 2015
 Working abroad
8
(2,136)
Animal_Soul
Jul 16, 2015
 Why don't more members use the Project History?
10
(2,172)
Annamaria Amik
Jul 15, 2015
 In need of advice in order to establish myself as a translator
13
(2,734)
Camille Beaupin
Jul 13, 2015
 Website for Translation- help needed    ( 1... 2)
17
(3,513)
Luke Mersh
Jul 5, 2015
 False sample translations - limit yourself to short ones
8
(3,298)
Fei Ge
Jul 3, 2015
 Dutch apprentice looking for mentor French to Dutch
0
(1,213)
Krista Roest
Jun 29, 2015
 Starting as freelancer in the UK - Rates/Legal requirements    ( 1... 2)
18
(3,626)
Wojciech Szczerek
Jun 24, 2015
 Translation tools?
0
(905)
rodrigogalindez
Jun 22, 2015
 Starter: accepting an in-house job outside of your "specializations" and native language    ( 1... 2)
18
(3,182)
 US National seeking to transfer business operations to EU    ( 1... 2)
20
(3,397)
 VAT clause
9
(1,678)
SuzyKeller
Jun 18, 2015
 MA in translation
7
(1,922)
Mollie Milesi
Jun 16, 2015
 Professional website - Opinions
6
(1,669)
 How to find work with agencies with limited portfolio?    ( 1... 2)
15
(3,766)
 Advice Company Name
9
(1,779)
Balasubramaniam L.
May 27, 2015
 "The Diploma in Translation (DipTrans) is the gold standard..."
13
(3,093)
Daryo
May 20, 2015
 Starting working as translator
1
(1,184)
Sheila Wilson
May 19, 2015
 Survey for translators and interpreter using Twitter
0
(900)
transgalator
May 18, 2015
 How to deal with acronyms and abbreviations in Diptrans Exam
5
(4,086)
Stella Conso (X)
May 17, 2015
 Deleting product/brand names in sample translations
11
(1,988)
..... (X)
May 13, 2015
 Online translation certificate/diploma English-Italian
1
(1,353)
Paulette Romero
May 11, 2015
 Scholarships for MA degree in Translation?
2
(1,410)
Paulette Romero
May 11, 2015
 Specialising as a scientific translator - what do you need?
5
(1,825)
William Wilde
May 10, 2015
 Is a second degree worth it?    ( 1, 2... 3)
30
(5,261)
Merab Dekano
May 8, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search