Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
...I am a penultimate year undergraduate student of Spanish and Italian and want to do an MA in Interpreting when I finish my degree. I have been looking at the course at the University of Westminster, and at similar courses at Bath, Leeds, and Bradford. I wold appreciate any feedback if anyone has good, or bad, experiences to share about these, or other UK interpreting courses. Thanks.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking