Just moved to the U.K. and am looking for work.
Thread poster: Daniel Gonzalez Fernandez

Daniel Gonzalez Fernandez
Spain
Local time: 19:10
Member (2004)
English to Spanish
Nov 14, 2003

I finished a two-year course in translation last summer, and have spent the last year or so working independently, but for only one client in Spain. Now I live in the U.K. and I'd like to find out what the best way of looking for clients is here. My mother tongue is Spanish, but I've always lived abroad and have always studied in English. Those are, therefore, my two "destination" languages, but I am also near-fluent in French and Italian.

 

Berni Armstrong  Identity Verified
Spain
Local time: 19:10
Member
English
+ ...
Good Luck! Nov 14, 2003

I couldn't wait to leave the place 18 years ago, when I moved to Catalunya. And from what I have seen, on frequent visits, it hasn't improved much since.

But I do wish you all the best of British luck in your quest.

Bona Sort,

Berni

.....A self-imposed exile from "The BTB" (the Britain Thatcher Built)


 

Ron Peek  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:10
German to English
+ ...
Welcome! -> Browse through 'Getting Established' Forum Nov 14, 2003

Just browse through the 'Getting Established' Forum (Community -> Forums -> Getting established), which includes loads of useful advice, some of which I have (successfully) followed myself.

All the best and good luck!

Ron


 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:10
Member (2004)
German to English
I started freelancing Nov 15, 2003

after getting hold of Alex Eames book at http://www.translatortips.com/. If you're well established you won't need it but if you're new I found it a lot of help.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Just moved to the U.K. and am looking for work.

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search