CV for Translator/Interpreter
Thread poster: Ewelina_B

Ewelina_B
Local time: 13:55
English to Polish
Mar 9, 2011

Hi everyone,

Maybe it is too much too ask but I am trying to establish myself as a translator/interpreter and I am having real trouble writing my CV...I have a lot of experience as a TEFL teacher and some experience as a translator/interpreter. Could you give me some suggestions on how to write good cv for our field or where could I find good examples. It would be also great to see cvs of some experienced translators/interpreters.

Thank you very much in advance!!!!

Ewelina


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 06:55
English to Spanish
+ ...
CVS Mar 9, 2011

"It would be also great to see cvs of some experienced translators/interpreters."

Check as many profiles as you want, many people post their CV and you can see them. As to whether they are good or not, that is a different question, but you may also be able to find CV experts out there who might help (maybe not free) and certainly much free advice anywhere on the Net.

So start doing your homework, it's all out there.


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 13:55
Member (2007)
English
+ ...
Hello there Mar 9, 2011

Hello Ewelina and welcome to ProZ.

Ewelina_B wrote:
Could you give me some suggestions on how to write good cv for our field or where could I find good examples.


This very forum is bursting with good advice, Ewelina. Please look through all the threads talking about profiles and CVs, then come back with any specific queries you have. It's really going to be better that way than asking such a general question.

It would be also great to see cvs of some experienced translators/interpreters.


Feel free! Not all of us have our CVs available online here at ProZ but a good proportion are there - just click on them! I would advise you to have a look at some profiles of those giving help on the forum and on KudoZ and perhaps look in the directory for the top-ranking translators in your pair and/or specialisations.


Direct link Reply with quote
 

Witold Chocholski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:55
Member (2007)
English to Polish
+ ...
Explore ProZ profiles Mar 9, 2011

Hi Ewelina!

You can find a lot of "live" examples in ProZ profiles. Just go and check and see the difference between a good one and a bad one.

My tip: pdf format is better for online use. You don't have to open another window to see a doc. You can see a pdf file in your browser.

Good luck!
Witold


Direct link Reply with quote
 

ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkey
Local time: 15:55
Member (2007)
Turkish to English
+ ...
Feedback Mar 9, 2011

When you come up with a CV, you can type it here as text, and we can try to provide some feedback if you like.

Direct link Reply with quote
 

Ewelina_B
Local time: 13:55
English to Polish
TOPIC STARTER
Thank you! Mar 10, 2011

Atil, Witold and Sheila-thank you very much for your advice!!! It helped a lot!

Take care!

Ewelina


Direct link Reply with quote
 

Dan Bradley  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:55
Japanese to English
Use Directory to find Examples, Write CV in Source and Target Languages Mar 10, 2011

Hi Ewelina,

Welcome to ProZ!

When I joined and started to really work on a Translator's CV (which has a different format and focus from a regular CV) I used the Jobs & Directories tab above to search for translators working in my language pair and speciality fields. I downloaded 10-15 CVs and made notes on the plus and minus points of each. I then wrote several drafts and had them kindly read and edited by friendly translators I had met locally through ProZ Powwow events. I also prefer to have my CV as a PDF. It is also an excellent idea to have your CV available in both your source and target languages.

good luck!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CV for Translator/Interpreter

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search