how to start a team
Thread poster: adria mooney

adria mooney  Identity Verified
Local time: 22:27
German to English
Mar 17, 2004

I am a fairly new translator, I have completed two large projects totaling 130,000 words of German>English scientific translation. It occurs to me that a small team of specialized German>English translators could share projects to complete them at a significantly faster pace, thereby being able to charge a higher rate per word. Any advice on how to form and organize such a team?

 

xxxBrandis
Local time: 22:27
English to German
+ ...
similar thoughts Mar 18, 2004

adria mooney wrote:

I am a fairly new translator, I have completed two large projects totaling 130,000 words of German>English scientific translation. It occurs to me that a small team of specialized German>English translators could share projects to complete them at a significantly faster pace, thereby being able to charge a higher rate per word. Any advice on how to form and organize such a team?
Hi! I do various technical, and scientific transltion projects. Time and again, I also felt the necessity of a establishing a team or participating in a team, but my concept was not clear to myself. You will find a provision for this on your profile settings. But as long as the concept of a team is not clear to oneself, it is difficult to establish a team.
Regards,
brandis


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how to start a team

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search