International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

QUESTIONS ABOUT CV - changing fields
Thread poster: Maria Diaz

Maria Diaz
United States
Local time: 09:55
English to Spanish
Mar 19, 2004

Hi I'm preparing my first translator CV for translation agencies. My previous field was business/marketing, so I have a few questions on how to do it:

Is 3 years of translation experience worth highlighting?

I think my marketing/advertising experience is relevant, but how specific should I be, just mention position and company or a few responsibilities as well?

Will people understand BBA as Bachelor of Business Administration, or should I spell it out?

Should I mention former/actual client names?

I've seen some people mention equipment used, but exactly what is relevant?

I'm a regular proz.com member, worth mentioning?

Thanks a lot!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

QUESTIONS ABOUT CV - changing fields

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search