Vocabulary building database - suggestions needed
Thread poster: Sigrid Andersen

Sigrid Andersen  Identity Verified
Local time: 21:00
Member (2011)
Danish to German
+ ...
Dec 25, 2011

As i am getting more and more very specific and technical texts to translate, my little access database with technical expressions is not cutting it any more.
I am looking for a database, where i can build my vocabulary sheets myself, sorted after fields and projects. For example sort into technic....psychology....and under that technik-hydraulics, electric....psychology-historical, diagnostical etc....you get the idea.

Anything you can recommend? Any advice is gretly appreciated.


Yuri Dubrov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 22:00
English to Russian
+ ...
Try the Babylon's FREE glossary builder Dec 26, 2011

Convert your dictionaries into *.bgl format supported by Babylon and use it with Babylon. Update dicts if needed.




Local time: 21:00
English to Hungarian
+ ...
Workflow Dec 26, 2011

This depends entirely on how you translate.
If you use a CAT, it's usually best to use the terminology software that comes with it. The integration usually compensates for any shortcomings it might have. For instance, there are many things that are badly broken in MultiTerm, but the fact tha I can type "Pr" and paste "Progressive Alliance of Socialists and Democrats" into my text makes all those flaws secondary.
If you don't use a CAT, consider using one. Think about why you aren't using one and whether coming up with an elaborate system for terminology is worth it in this situation.
If you really want to have some sort of terminology system outside of a CAT tool, I don't think there is too much wrong with using Excel sheets and converting them to tab delimited txt files in order to search them with Xbench. I don't think there is any point in converting all your data to the proprietary format of some random lookup tool that you'll eventually abandon anyway.


Sigrid Andersen  Identity Verified
Local time: 21:00
Member (2011)
Danish to German
+ ...
thanks! Dec 26, 2011

thanks, the idea with excel sheets should work, didnt think it that simple as it is obviouslyicon_smile.gif
Yes i want a database outside of CAT, the thing is i have a very good shorttime memory (some say fotografical but i do not agree there), so when i know what translation i will start on (f. ex. technics-automotive) i want to be able to open exactly this database section and see the most important vocabulary at once, i then will remember this vocabulary while translating and wont have to look anything up at all or maybe just one or two terms.


Angela Barbosa  Identity Verified
United States
Local time: 15:00
English to Portuguese
I found a video tutorial that my help Dec 27, 2011

Just after reading this forum I bumped into this video (I think it's in Italian).
Hope it can be of good assistance to you:


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vocabulary building database - suggestions needed

Advanced search

WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search