Medical Translation - Distance learning or online course?
Thread poster: RosaT

RosaT  Identity Verified
Spain
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
Jun 14, 2004

Dear colleagues,

I am very interested in finding an online or distance course on medical translation. Does anybody have any information in this respect? I have tried to find one that suits my needs via the Internet with no success. Any info would be very much appreciated.

Thanks in advance.


 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 09:27
English to French
+ ...
What comes to my mind... Jun 15, 2004

... is a course on medical terminology such as those offered for secretaries who wish to work in hospitals, clinics, etc.

Now, are those offered online, that I cannot say.

Good luck! I wish to establish myself as a medical translator too, I got my background knowledge of the medical field through the studies of my BSN and my work experience as a nurse...


 

avsie (X)  Identity Verified
Local time: 09:27
English to French
+ ...
And I've found this... Jun 15, 2004

It's a MSc in Scientific and Medical translation. Looks VERY interesting to me! http://www.hu.ic.ac.uk/translation/

Only problem, it's not offered by distance or online education. However, there is a questionnaire that you can fill up and return to them, in order to voice your interest in an online version of this MSc.

I've just completed mineicon_smile.gif


 

RosaT  Identity Verified
Spain
Local time: 09:27
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
RE Jun 15, 2004

[quote]Marie-Claude Falardeau wrote:

It's a MSc in Scientific and Medical translation. Looks VERY interesting to me! http://www.hu.ic.ac.uk/translation/

[quote]

Yes, I knew about this course, and you are right, I also thought it was extremely interesting. The problem is, as you say, it's not available as a distance course at the moment, and I would not have the time to attend, unfortunately. Moreover, I am looking for medical translation exclusively, if possible. But thanks so much for taking the time to post the info!icon_smile.gif

[Edited at 2004-06-15 11:10]


 

Natalya Zelikova  Identity Verified
Poland
Local time: 09:27
Member (2003)
English to Russian
+ ...
comment Jun 15, 2004

Dear RosaT,

Please pay attention to this page - http://www.hu.ic.ac.uk/translation/elearning.html - of the link provided by Marie-Claude Falardeau.

Here is what is written there:
"At Imperial College we are in the initial stages of designing an e-learning version of our successful MSc in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology (MScTrans) for distance learners..."

There is a questionnaire you can fill in to help them to design the course in a way you would like to see it.


 

Elena Sgarbo (X)  Identity Verified
Italian to English
+ ...
Publications on Medical Language / Medical Translation Jun 16, 2004

Hi Rosa

Have you considered subscribing to publications dedicated to Medical Language / Medical Translation?

For example, by becoming a member of the American Translators Association Medical Division, you automatically receive the newsletter Caduceus. This year's winter issue is at: http://www.ata-divisions.org/MD/Caduceus_2004Winter.pdf

(You may also be interested in writing for Caduceus from your own experience in medical translation: http://www.proz.com/topic/19183).

There are also other "trade journals" that may be as useful as distant courses...

Best wishesicon_smile.gif

Elena

[Edited at 2004-06-16 12:27]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medical Translation - Distance learning or online course?

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search