Transcreation and Cultural Adaptation Getting Started
Thread poster: Laura Maria Nicosia

Laura Maria Nicosia  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:03
English to Italian
+ ...
Apr 7, 2012

Hello There,

After a few years getting to know the translation business I have come to realize that what I am really interested in is Transcreation and Cultural Adaptation. But I have no idea how can I get started in the UK.
Any suggestions?

Thanks in advance!

Direct link Reply with quote

dropinka  Identity Verified
English to Italian
+ ...
A couple of good reads May 1, 2012

Hi Laura,

A couple of titles you may find interesting:

I. Torresi, Translating Promotional and Advertising Texts, St. Jerome, 2010 (Translation Practices Explained)
L. Humphrey, A. Somers, J. Bradley and G. Gilpin, The Little Book of Transcreation, Mother Tongue Writers, 2011

In bocca al lupo!


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Transcreation and Cultural Adaptation Getting Started

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search