Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hi Looking for a little advice. My girlfriend is Brazilian and fluent in Portuguese and English. She is planning on moving with me to the UK and has an interest in becoming a translator/interpreter. She does a lot of work in Brazil at conferences etc, mainly due to her language abilities for translating.
The problem is she has no qualifications, she completed high school in Brazil but had to pull out of Uni due to family reasons.
Can I please ask advice for what qualifications she should do (if any?).
I have seen the Met Police Exam, DIPTRANS & DPSI. The latter two seem to be postgrad courses, is that true or can she do them without a degree?
I have also heard people mention the Translation MA, but as she has no degree I presume she needs to do another degree first? If so what would be recommended?
Any advice would be greatly appreciated.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.