Only one way to become an interpretor?
Thread poster: Celia Gutiérrez de Rozas
Celia Gutiérrez de Rozas
Spanish to English
+ ...
Aug 18, 2001


I have just finished my studies at ISIT (the Spanish Institute for the ESIT)on translation and interpreting -although I still have two projects to expose. I have some work experience but still feel insecure for interpreting. I have been advised by some professionals that Brussels seems to be the only way to become a pro in this field within a close market such as Spain. At the moment, I could not apply to go there. Do you know any other way to find a job at interpreting?

Thanks, =)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Only one way to become an interpretor?

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search