Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have tried looking fo ranswers on the web. I am german and live in Honduras and there is not institution here in Honduras that accredits translators so I would have to look abroad. It is very expensive to travel so I would prefer to do it online. I just do not know where to go to find translator accrediting organizations or institutions. Does anyone have any ideas abour where I could search? I will be happy to hear any suggestions. Thank you very much for your time. Take care,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.