Transit fuzzy matches
Thread poster: Arben Seva

Arben Seva  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:23
Member (2003)
English to Albanian
+ ...
Aug 24, 2004

Hi,
I need to charge for my first project in Transit and the Transit fuzzy match terms are quite different from Trados. The client also sent me an Import Report specifying all the matches. Can anybody tell me which word count should I use to charge:

Totals not reduced by repetitions
Repetitions found (reduced by limit)
Totals reduced by repetitions
Totals with weighting factor
Totals with expansion factor

Thank you


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Transit fuzzy matches

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search