EPSO translation competition: tips for preparing & anything I should know that they don't tell me?
Thread poster: Ana da Silva

Ana da Silva
Netherlands
Local time: 19:28
Portuguese to English
+ ...
Sep 2, 2013

Hi there,

I hope I've the right forum. I'll be taking the assessment tests for the first time this year and I'm wondering if anyone has any tips or would like to share anything that candidates might not come across.

I've gone through the various links on the EPSO site and looked at the sample tests. I keep up my general knowledge and read the news in my languages. What else would you suggest a candidate do to prepare? Is there anything EPSO neglects to mention?

Thanks in advance!

[Edited at 2013-09-02 20:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 

FarkasAndras
Local time: 19:28
English to Hungarian
+ ...
Translation or interpreting? Sep 2, 2013

You failed to mention what job you're applying for.

Direct link Reply with quote
 

Ana da Silva
Netherlands
Local time: 19:28
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Translation Sep 2, 2013

FarkasAndras wrote:

You failed to mention what job you're applying for.


It's translation, sorry about that. I figured that since I was posting in Translation it would be obvious but I've edited my post to make clear.


Direct link Reply with quote
 

FarkasAndras
Local time: 19:28
English to Hungarian
+ ...
Not my area Sep 3, 2013

I have a bit of insight into interpretation tests, but I don't know a thing about how translation tests are carried out, so I can't help you.
Best of luck.


Direct link Reply with quote
 

Ana da Silva
Netherlands
Local time: 19:28
Portuguese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks anyway!!! Btw, it's the full-time translation competition I'll be doing Sep 4, 2013

FarkasAndras wrote:

I have a bit of insight into interpretation tests, but I don't know a thing about how translation tests are carried out, so I can't help you.
Best of luck.


Thanks for your response anyway! And I see I have to get used to being more specific because of the different types of competitions (full-time, freelance) so that's something I learned from this exchange already Thanks again!

[Edited at 2013-09-04 08:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EPSO translation competition: tips for preparing & anything I should know that they don't tell me?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search