Laura Gentili wrote:
First of all, you should improve your CV.
You state that you translated more than 17,000 words professionally. I would omit this, since 17,000 words is the word count of one medium-size document.
Omit all details about teaching. There is no connection between teaching experience/abilities and translation. It just looks naif.
Omit statements like "I maintain my language skills by reading as much as possible." Again, this sounds naif.
Emphasize the fact that you are goint to sit IoL examination next January.
Describe in detail the medical subjects you have worked at/feel confident with.
[Edited at 2004-12-08 17:20]