Can you share your experiences with working for non-profit organizations?
Thread poster: TB CommuniCAT

TB CommuniCAT  Identity Verified
Canada
Local time: 03:58
Member (2014)
English to French
Aug 29, 2014

Hi,

I apologize in advance. I wasn't sure under which category to post this question.

Has anyone worked as an in-house translator for a non-profit organization? Can you share some of your experiences? ie. work environment, salary, benefits, etc.

Thank you!

[Edited at 2014-08-29 02:31 GMT]

[Subject edited by staff or moderator 2014-09-27 12:49 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can you share your experiences with working for non-profit organizations?

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search