Getting started as a translator/interpreter
Thread poster: DonEwald921

English to Spanish
Feb 13, 2005


My name is Don. I just joined as a free member. I am very interested in becoming a translator and/or an interpreter. I have been a 3rd grade teacher and am teaching in a program that teaches English and Spanish. Besides this I have been interpreting in church for up to 6 hours at a time. I have been trying to find out what I need to do to be a translator/interpreter as a home business. I have seen people mentioning credentials etc. I really don't know what that entails and am most interested in finding out. Also, do I need to have a certification? If so what is the process and the time frame? Please help.

Thank you,

Direct link Reply with quote

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 04:20
German to English
+ ...
Try searching the forums Feb 13, 2005

Try searching the forums, Don, for "getting started" or the like. There have been countless discussions on this subject in the past.

Good luck!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting started as a translator/interpreter

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search