Good English/Brazilian Portuguese Medical Dictionary
Thread poster: Sergio Artamonoff

Sergio Artamonoff
Brazil
Local time: 02:13
English to Portuguese
+ ...
May 25, 2002

I am looking for a technical dictionary in the medical area, comprising English< > Brazilian Portuguese. Can anybody help me?


Thanking you in advance

[ This Message was edited by: on 2002-05-25 05:05 ]


 

Andreia Silva  Identity Verified
Portugal
Local time: 06:13
English to Portuguese
+ ...
Stedman May 25, 2002

I have \"Stedman Dicionário Médico\" from the publisher Guanabara-Koogan. It is PT BR.

Very good dictionary.


Andreia


 

Maria Eugenia Farre  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:13
English to Portuguese
+ ...
Stedman and Dorland May 25, 2002

Hi there,


In addition to Stedman, which is indispensable, you should consider also getting Dorland Pocket or Illustrated Dictionary (bilingual).


http://www.totalmed.com.br/pages/listaesp.asp?Cod=90&Pagina=1


Good luck,


ME



 

Sergio Artamonoff
Brazil
Local time: 02:13
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks May 25, 2002

Quote:


On 2002-05-25 05:29, andreia wrote:

I have \"Stedman Dicionário Médico\" from the publisher Guanabara-Koogan. It is PT BR.

Very good dictionary.


Andreia





Thank you very much. This is exactly what I was looking for.


 

Sergio Artamonoff
Brazil
Local time: 02:13
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot May 25, 2002

Quote:


On 2002-05-25 09:44, farre wrote:

Hi there,


In addition to Stedman, which is indispensable, you should consider also getting Dorland Pocket or Illustrated Dictionary (bilingual).


http://www.totalmed.com.br/pages/listaesp.asp?Cod=90&Pagina=1


Good luck,


ME





I thank you a lot for the excellent information and useful link.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good English/Brazilian Portuguese Medical Dictionary

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search