Sheila Wilson wrote:
You already know that many clients won't touch too-cheap translators. You really don't want those clients if you have qualifications etc. Look at the Community Rates tool here on ProZ.com. The statistics come from our own profiles and they give a range. By all means start near the bottom of the range, but no lower.
Why? Well, you'll aim to provide a translation that is perfectly fit for purpose. So why should the client pay less? OTOH, to get that result you're unlikely to do 250-500 wph as an experienced translator would. 150 wph is more realistic. You may also pay for a proofreader out of your earnings. So you'll be on a very reduced rate per hour. As you get more experienced you'll earn more per hour, charging the same rate. You won't have to raise your rates (a risky business) for several years.
What is WPH means? My friend