This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Can foreigner be easy to find translation job in US?
Thread poster: lawrance Shaw
lawrance Shaw Local time: 22:16 English to Chinese + ...
Mar 24, 2005
I am in Asia and am trying to find some translation jobs in US because I find the rate of the same language pair in US is much higher than here.
I have bid some jobs on English->Chinese tranlsation in US or EU posted on the website. Unfortunatly I cannot get a single one.
So I guess there must be some restrictions in US for the outsourcer to assign their jobs to a person outside US. Is it true? Or are there any other reasons?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rosa Maria Duenas Rios (X) Local time: 10:16
There are no restrictions...
Mar 24, 2005
lawrance_sh wrote:
I am in Asia and am trying to find some translation jobs in US because I find the rate of the same language pair in US is much higher than here.
I have bid some jobs on English->Chinese tranlsation in US or EU posted on the website. Unfortunatly I cannot get a single one.
So I guess there must be some restrictions in US for the outsourcer to assign their jobs to a person outside US. Is it true? Or are there any other reasons?
... I mean legal restrictions, to my knowledge. I currently live in Brazil and work for some US clients (for whom I worked while I was living in the US). However, some of my old clients decided not to continue working with me when I told them I was moving. The reasons given were that they felt uncomfortable working with someone living so far; that they thought it would be too complicated to solve job details (such as phone calls and payments. A weak excuse since I kept a US checking account and a long distance phone service). One client did mention that the company's policy was to hire only persons residing in the US.
Nevertheless, the main reason in your case -in my opinion- might be tough competition if, as you mention, translators in your country of residence have lower rates. If you increase your prices, you will have to compete with theirs, which apparently are lower.
From my experience, being specialized in a particular field might help to find clients in the US; otherwise, just make sure that your prices are in a reasonable range for your pair, be patient and keep exploring. Good luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeff Whittaker United States Local time: 10:16 Member (2002) Spanish to English + ...
Chinese translations
Mar 25, 2005
Hello,
I would concentrate my efforts on contacting agencies in the US that specialize in Asian languages. They would be the ones who would most appreciate the fact that you live in Asia and the ones who will have the most into Chinese work.
Use a search engine and you can find hundreds more!
Good luck
Jeff Whittaker
lawrance_sh wrote:
I am in Asia and am trying to find some translation jobs in US because I find the rate of the same language pair in US is much higher than here.
I have bid some jobs on English->Chinese tranlsation in US or EU posted on the website. Unfortunatly I cannot get a single one.
So I guess there must be some restrictions in US for the outsourcer to assign their jobs to a person outside US. Is it true? Or are there any other reasons?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
lawrance Shaw Local time: 22:16 English to Chinese + ...
TOPIC STARTER
Thank you for the information
Mar 25, 2005
Hi Jeff
Thank you for these helpful information. You mentioned that I can find many of this kind of agencies with search engine. Could you please recommend several of this kind of search engines? I use google to search, but I find too many that are not related.
Thanks.
Rgds Lawrance
Jeff Whittaker wrote:
Hello,
I would concentrate my efforts on contacting agencies in the US that specialize in Asian languages. They would be the ones who would most appreciate the fact that you live in Asia and the ones who will have the most into Chinese work.
Use a search engine and you can find hundreds more!
Good luck
Jeff Whittaker
lawrance_sh wrote:
I am in Asia and am trying to find some translation jobs in US because I find the rate of the same language pair in US is much higher than here.
I have bid some jobs on English->Chinese tranlsation in US or EU posted on the website. Unfortunatly I cannot get a single one.
So I guess there must be some restrictions in US for the outsourcer to assign their jobs to a person outside US. Is it true? Or are there any other reasons?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Balasubramaniam L. India Local time: 19:46 Member (2006) English to Hindi + ...
SITE LOCALIZER
Useful tip
Mar 30, 2005
Hi Jeff, Thanks for the useful tip. I shall follow it up. Regards,
Balasubramaniam
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.