Translation Assessment Tests
Thread poster: Teishou
Feb 16, 2017

Hey guys, I don't really post here, but was curious about people's opinions on this matter.

So, maybe it's just that I suck really badly, but practically every assessment test I take for agencies, I fail. Of course, none of them really say why or much more than a scant few details, so I don't know generally how badly I may have scored, but if I'm not passing, then I'm not doing well.

How has everyone else fared more or less with these tests? How do you feel about them, and do you feel they are a good indication of how well a person performs?

For further background info, I have passed a couple, but then again, I don't really know if these other tests were "harder" or how they really differed. Been working at one agency since last year, and I keep getting projects, but not sure what that says.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Assessment Tests

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search